Fernand González

Brief Biography

Given the close connection of a Fernand González to Alonso Maldonado, Juan Paniagua and Pero González on the muster and their connection to the Junco expedition to Colombia, we favor the Pasajero individual to be the expeditionary. If correct, then he obtained a license for the New World in 1535, was a native of Guadalcanal in the modern province of Sevilla, and his parents were Francisco González from Murcia and Mari González. The name Fernán and Fernand were often interchangeable in written records and the documentary record is replete with Fernán Gonzálezes.

Gender
Male
Title (Y/N)
No
Country of Origin
Spain
Place of Birth (City/Town)
?Guadalcanal
Place of Birth (modern province/state/region)
Sevilla
Last Known Location
Tepic, Mexico (Muster)
Position on Expedition
Horseman
Relatives
parents:?Francisco González from Murcia and Mari González
References-Documentary

1530-1540:

AGI, Pasajeros, L.2, E.300 [March 22, 1535, son of Francisco González from Murcia and Mari González, vecinos of Guadalcanal, to Cartagena w/Junco] [Junco went to Santa Marta instead]

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [horse, native arms]

?Actas de Cabildo, Tomo IV, p.342 [May 22, 1543: demasias granted to Alonso de Ávila is near property owned by Hernán González];

?González-Leal, Relación Secreta  [p. 57-67: Pobladores sin indios: includes a Juan de Orduña, vecino de Chiapa, a Martín Sánchez, a Juan Martín, carretero, a Francisco González, a Ximón García, a Juan de Morales, a Juan Rodríguez [García, Morales, and Rodríguez appear together on the list], a Bartolomé Sánchez, a Diego de Madrid, Alonso Sánchez Montañez, a Juan de Plasencia, Pedro de Talavera, a Pedro de Vargas, a Juan de Peñas, a Francisco Muñoz, interprete, a Juan Gallego, followed by Cristóbal de Escobar, a Francisco López, followed by a Francisco Gómez, a Francisco de Olivera, a Diego Hernández, labrador, followed by a Francisco de Torres, a Francisco Díaz, a Francisco Gómez, mercader, a Cristóbal García, followed by a Francisco Muñoz, an Hernán Pérez, followed by Diego Martín, a Rodrigo Sánchez, a Juan Franco, carpintero, an Hernán González, a Juan López, el viejo, vecino de Veracruz, a Juan Fernández, vecino de Colima, a Juan Ruíz, vecino de Colima, a Juan de Paladinas];

?AGI, Contratación, 197, N.21, R.22 [April 1545, Bartolomé Hernández, carpenter, deceased in Tasco; Hernandarias de Saavedra, alcalde mayor of the mines; Rodrigo Álvarez, purchased an item; Juan de Beteta purchased a capote pandillo con faxas de terciopelo, daga, talabarte; Juan Pérez, barbero purchased almoaca e talabarte de terciopelo viejo, zapatos, tenedor; Juan de Plazencia purchased un guacal (basket), unas sueltas, cabecadas de la tierra, petaca de nequen e poco de sevo, 6 panos de mantas de la tierra, 16 barrena,  grande, another petaca, un escoplo and some palos for the petaca; Francisco González, 2 sierras pequenas; Hernan González, witness, estante in the mines of Tasco; Juan Franco, was in the office of defensor de los bienes of Bartolomé Hernández; witness: Francisco de Vargas, estante in the mines of Tasco; Francisco Gonzales, merchant, son of Jorge Gonzales; those asking for money from the estate: Francisco Gonzales, don Luis de Castilla for a loan]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD23, Real Audiencia, Civil, vol.647, exp.1, 1583 [doña Francisca de Carriazo, viuda wife of Francisco Rodríguez, difunto; regarding 2000 pesos of her dowry; Cristóbal Pérez, in the name of Francisco Rodríguez, vecino of the mines of Tasco, in his lawsuit against his son, Diego, 8 June 1571; 21 Sept 1571, García Rodríguez, clérigo presbitero in Tasco, is an heir of Francisco Rodríguez; Alonso Hernández, heir;  Francisco was a miner; Francisco set up a company with Pedro de Zamora, vecinos of Mexico and lists the slaves, indios and censos that go with it (one slave used to be Juan Vizcayno's; some indios from Culiacán and Nochistlan); censo with Diego Hernández Loro (300 pesos); 7 Sept 1543 censo with Diego Sánchez and Juan Franco (200 pesos); 4 Feb 1546, censo with Pedro de Talavera (200 pesos); his partner Zamora had a censo with Hernan González and his wife Juana García, 1546; 1579, Juan de la Cueva, juez de residencia in Cholula; when he married María Juan Gallego renounced the pueblo of Tetela, and Mendoza gave it to me; Tasco, 23 July 1571, witness: Domingo Martín, vecino, 60 years old more or less; worked for Francisco for 3 months in his hacienda de minas, the hacienda was valued at 40,000 pesos, it was his opinion valdira la dicha hazienda 40,000 pesos de oro de minas y se la compratian Alonso de la Serna, Juan de Beteta, e García Rodríguez; signed but (no signatures in copy) by Pedro de Ledesma and Martín; Puebla, 25 Jan 1545, witness when Leonor de Villanueva, widow of Juan de Mancanilla delivered letters to the cabildo scribe, Juan Rodríguez; witness to an earlier bill of sale for Francisco was Juan de Beteta, probably 1546, Tasco; 21 June 1548, Francisco registered a letter in Mexico regarding 3 mines of Pedro de Sandoval, each mine next to the other en la venta que dizen de Analco por abaxo de las casas de la morador del dicho Pedro de Sandoval hazia el norte que son por linderos de la una parte junto al camino que va al pueblo de indios e llamado Tasco mina que solia ser del tesorero Juan Alonso de Sosa, e de Juan Ruíz Martínez, e al presentes del Pedro Osorio e Juan de Beteta e Pedro Martir e otros sus conpaneros que la tienen e poseen e por la otra parte mina que solia ser de Gaspar de Avila, Rodrigo Ruyz Pardo e contando el caso digo que ansi es que podia aver 17 anos poco mas o menos que Juan Gallego, vecino de la ciudad de Guaxaca e que solia estar e residir en estas dichas minas juntamente con Rodrigo de Tamarán que asimesmo a la sazon estava en ellas tomaron en tierra verzen todas las dichas tres minas la que confina con la mina que fue de los dichos tesorero Juan Alonso de Sosa, Juan Ruyz Martínez, Rodrigo de Tamarán, las otras dos, Juan Gallego la una para si e e a otra para el governador Francisco Vázquez de Coronado, con esclavos e gente quesuyos tenian e tomadas las tivieron catearon poblaron e poseyeron quieta e pacificamente muchos dias hasta tanto que dende a un ano pco mas o menos el dicho Juan Gallego e los dichos Francisco Vázquez de Coronado, e Rodrigo de Tamarán conpro todas las minas e partes de minas esclavos e otras cosas que estas dichas minas tienan; 16 years since Juan Gallego made a company en todas las minas with Tomas de la Madriz; Juan Gallego sold to Rodríguez this company; perhaps Gallego's partner had already sold his interest to Pedro de Sandoval; Rodríguez is challenging that title against Sandoval, don Luis del Castilla, Diego de Nava who claim 1/8 interest; witness was Juan Franco, el cojo, estante in the mines; 31 July 1554 witness to Sandoval's poder was Francisco Hernández Chillon, estante in the mines; in 1554 Rodríguez, odrero says Gallego sold him some mines 15 years before;  30 March 1554, Mexico,  Juan Gallego says he did sell 2/3 interest in the mines to Rodríguez; 2 April 1554 Juan Gallego, in Mexico, certified the sale; then Rodríguez is suing Gallego that he sold him something he didn't actually entirely own and Gallego denies that and delivers a poder to Rodríguez, again selling 2/3 share; Gallego still alive in 15 June 1554]

1550-1560:

?Catálog, Resumen e Índices [fol. 4r:, México, 15 julio 1559, Requerimiento, Hernán González, preso en la cárcel pública, requiere a Alonso Rubio, mestizo, para que devuelva una cadena de oro con una perla a manera de calabaza, que pesaba 12 pesos de minas de oro, sin la hechura y que le empeñó en 6 pesos de tepuzque, estando dispuesto a devolver los seis pesos];

?Catálog, Resumen e Índices [fol. 4v: México, 18 julio 1559, Testificación, Alonso Rubio juró que es verdad que Hernán González le dio la dicha cadenilla, para empeñarla por 12 meses y Él la empeñó a Francisco de Herrera, veedor del matadero, por 10 pesos de los cuales dio 6 a Hernán González];

?Catálog, Resumen e Índices [fol. 3r: 1559, Petición, Hernán González pidió a Rodrigo Maldonado, alcalde, dé mandamiento de suelta a Alonso Rubio, que por su pedimento está en la cárcel pública por una cadenilla de oro con una perla, y el alcalde consiente sea suelto dándosele mandamiento de suelta. Testigos: Hernando de Frías y Juan de Vega, vecinos];

1560-1570:

?Catálogo, Resumen e Índices [23 Sep 1560, Hernán González, vecino, otorga poder general a Alonso de Alcohola, procurador de causas, vecino, ausente. Firmó. Testigos: Juan Freile, Juan Serrano y Lorenzo Marroquín, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [21 Aug 1561, Hernando González, vecino, otorga poder general a Juan Sánchez Palma, procurador de causas, vecino. Y revoca el poder otorgado a Alonso de Alcohola, procurador de causas, vecino, con ánimo de no injuriarle, sino porque así conviene a su derecho; y estando presente el dicho Alcohola se le notificó la revocación. Firmó. Testigos: Juan Lázaro Negrete, Diego Martínez y Agustín Díaz, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices   [México, 20 noviembre 1562, Obligación de pago, Hernán González, vecino e Inés Gutiérrez, vecina, su mujer, de mancomún, se obligan a pagar a Gonzalo Gómez Castillejo, vecino, 70 pesos de oro común, que les prestó en reales. Plazo: dentro de 7 meses que corren desde el 30 de noviembre de este año, al fin de cada mes, 10 pesos de oro común. Y para más seguridad le empeñan e hipotecan unas casas que tienen en México, en la calle de San Agustín entre los indios, fuera de la traza -que tienen por linderos: casas de Miguel, indio, y de otros indios; por delante, la calle Real y, por otra parte, una acequia de agua. Hernán González firmó, Inés Gutiérrez no firmó. Testigos: Juan Villarte, Sebastián Pérez, Pedro de Molina y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];

?AGI, Contaduría, 667A [diezmos de plata, 1563: an Hernán González diezmo 83 marcos de plata]

?AGI, Contratación, 473, N.1., R.1, exp. 9 [Bienes de Juan (Jover) de Aragón, Guadalajara, May 1567; in April 1566, a Miguel de Torres is a witness twice in Culiacán, so is a Pedro de Torres, both vecinos of Culiacán; another witness (to a declaration by the alcaldes and regidores) is Pedro de Nájera, vecino de Culiacán, he also signs as a witness to an accounting of the bienes of Juan de Aragón; duirng the almoneda in Culiacán Martín de Estepa buys 3 fisnos? and more than 10 achuelos and 6 pairs of zapatos traidos and una frezada and a alnylla de grana and some boots and un obillo de hilo and un talabarte bellaco and a gineta bit and espuelas de gorrión and 2 petacas and 2 pairs of scissors, for all of which he presented two IOUs totalling 12.5 pesos; a Pedro Martín buys 8 varas of anje? and 17 obillos de ballesta and 1 frezada and 7 panes de carbón and a capa, in June 1565 Martín serves as a witness en las minas de las vírgenes, provincia de Culiacán; in another almoneda in July 1565 in Culiacán, don Pedro de Tovar buys 14 libras de canela and an espada; an Hernán González, along with two other men, buys 9.5 varas de tocasa? de estas mynas, he also signs for a witness (no signature); Pedro de Nájera buys cierto azafrán for 3 pesos and 2 tomines]

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 4 julio 1565, Alonso de Montalván, como principal deudor y Gordián Casasano, secretario de la Real Audiencia de la Nueva España, como su fiador, vecinos, de mancomún, se obligan a pagar a Juan de Arce, clérigo presbítero, ausente y a Hernando González, residente, en su nombre, 200 pesos de oro común, que son del resto de 320 pesos del dicho oro que debía Sebastián Maturana a Juan de Arce como cesionario de Martín Pérez a causa de lo cual Maturana está preso, y Él, por haberlo sacado en fiado, pagará el resto de la dicha deuda. Por lo cual recibió poder y traspaso de Hernando González contra Maturana. Plazo: 100 pesos en un año, contado a partir del día de la fecha y el resto dentro del año y medio siguiente, de manera que la deuda se acabe de pagar dentro de 3 años. Firmaron. Testigos: Francisco de Aguilar, Jerónimo Pérez y Juan Rangel, residentes];

1570-1580:

?Catálogo, Resumen e Índices [1570, Hernán González, vecino, otorga poder a Alonso Ortiz, mercader, residente, para cobrar de Hernando de Vergara 15 pesos de oro común que éste le debe por una cédula de plazo pasado, firmada de su nombre, de 1 de abril de 1570 y se lo traspasa por otros tantos pesos que recibió de Alonso Ortiz. Firmó. Testigos: Diego de Tovar, Álvaro de Zamora y Andrés de Morales, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1570, Venta, Petición, Magdalena Joco, vecina del barrio que llaman Neccaltitlan, que es en San Juan en México, hermana de Ticocyaguacatl, ya difunto -por lengua de intérprete de la Real Audiencia y ante el señor alcalde ordinario en México-, dijo que estaba concertada de vender a Miguel de Zaragoza, escribano de Su Majestad, presente, un pedazo de solar de 8 brazas de largo, 6 brazas y 3 palmos de ancho, en el cual hay edificadas 3 casillas con su patio -y que tienen por linderos: de una parte, casas de Hernán González; por otra, casas de Juan Metzon; a las espaldas, una acequia de agua; por delante, calle Real que va de los portales de los mercaderes que va a salir al barrio de Neccaltitlan, que es en la calle que ahora nuevamente se ha abierto-, por precio de 95 pesos de oro común y pide al señor alcalde le dé licencia para poder otorgar escritura de venta a Miguel de Zaragoza, porque le es útil y provechoso, Mandamiento, El alcalde pide a Magdalena dé información de cómo las tierras, solar y casillas son suyas y ella dijo haberlas heredado de su padre Ticocyahuacatl y después de su hermano ya difunto, Información, Y luego Magdalena presentó por testigo a Pedro Tecpanecatl, vecino del barrio que llaman Neccaltitlan y, mediante el intérprete, dijo que conocía a Magdalena Joco y a su padre y hermano y sabe que el solar y casillas son suyos y que son bienes hereditarios, porque lo han poseído pacíficamente y dijo que no sabía escribir y ser de edad de 50 años, [Tachada];

?Catálogo, Resumen e Índices   [México, 28 abril 1571, Juan de Villaseñor Cervantes y Pedro de Ledesma, vecinos, son concertados en la provisión y arte de hacer añil, por cuanto dicen que Pedro de Ledesma tiene merced de Su Majestad y de la Real Audiencia de Nueva España para que en ella, otra persona que no sea él o quien con él se concierte, no puedan hacer añil; [...continues] Firmaron. Testigos: Álvaro de Ojeda, Bartolomé de Tapia, Hernán González y Juan Pinzón, vecinos y estantes]

?Hillerkuss, Diccionario Biográfico [3)1574 alcalde mayor of the pueblos of Tecuberito and Los Pescadores in the Provincia of Culiacán, w/salary of 100 pesos; 1583, vecino of Culiacán w/more than 28 years of residence; married Isabel de Gamez; corregidor of Bayla, pueblos of Pachan, Acatlame w/100 pesos/yr; alcalde mayor of the mines of Las Virgenes in the Provincia of Culiacán w/100 pesos/yr; 4)son of #3; 1583, vecino in Culiacán];

?Méndez Venegas, Emigrantes a América, #628 [escribano in ciudad de La Paz, execute document in Chucuito,1577]

1580-1590:

?AGNEP, Notaría 3, Caja 5, 1580, Carpeta 1.3 [Carta de obligación, March 1580,  a Fernán González, tundidor y vecino de los Ángeles, buys 10 varas de raso from Baltasar León for 90 pesos de oro común; he also sells to the same man 2 pares de tijeras de tundir con su tablero for the same amount];

?Ordenanzas del trabajo [p.150: Doc. LXIV, 1581: Hernán Gonzáles, tundidor examinado en el dicho oficio, veedor y visitador de los dichos sus obrajes]

Other Info:

?Hillerkuss, Diccionario Biográfico [2)in Colima, 1557, 1571; vecino of Colima 1575, 1580; 5)Hernando-paid a fine in Zacatecas, 1579];

?Romero de Solís, Andariegos  [a vecino of Purificación could be the same one as AHMC, Caja A3, Exp. 3; 1571, 75, 80 a witness; 1577, Juan Fernández de Ocampo gave as guarantor of saneamiento to Hernán González; 1580 sold his houses];

?Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 367 [Hernando, foundryman in Oaxaca]