Francisco González

Brief Biography

The only fact we know about the expeditionary Francisco González is that he was a horseman. The name was so common that determining whether any of the documentary record applies to the expeditionary without specific reference to the Expedition is impossible. There are several individuals located in various places and holding various occupations.

Gender
Male
Last Known Location
Tepic, Mexico (Muster)
References-Documentary

pre 1530:

?AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, Vol. 1, exp. 10B, 1527 [fol. 70: Mexico, blasphemy];

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:1577 [Sept. 26, 1528, estante in Mexico City];

?Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 428 [those who wrote a letter March 18, 1528, Guatemala]

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:55 [Sept. 5, 1525, pregonero of the consejo];

?Porras Muñoz, El Gobierno de la Ciudad de México [1527, pregonero of the cabildo with 50 gold pesos/year salary, p.30; and in 1528, p.121];

?Mier y Terán Rocha, La primera traza [II:535, 584:a Francisco González acquired a huerta by trade in July 1529 within the northwest quadrant of the traza between Tacuba and Chapultepec; González is described as a pregonero]

1530-1540:

?AGI, Contaduría, 662 [in October 1536 a Francisco González buys 40 cargas de liguidambar and 4 jarros de miel from Tlacatelpeque for 9 pesos];

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, II:2235 [fols. 429r – 431v: March 17, 1537, Testamento de Tomás Valverde; with Valverde, a Francisco González and Baltazar de Palacios had bought 60 Indian slaves, for which González contributed 506 pesos de oro; Valverde had also sent 150 pesos con mercaderías con González to Zacatula]

?AHP, Legajo 9.142, Oficio 15, 1535 I [an acknowledgement:  Francisco Gonzáles, Triana [fol. 233];

?Castro Morales, Suplemento, Doc. 25 [p.31-33: Memoria de las mandas que los [61] vecinos e personas siguientes mandaron para la obra de la iglesia de esta ciudad, 17 May 1535: Alonso López- 25 pesos tepuzque; Juan Navarro – 5 pesos; Bartolomé Sánchez – 2 pesos tepuzque; Castro, zapatero – 2 pesos tepuzque; Antón Negrín  - 1 peso; Francisco González, muleteer – 10 pesos tepuzque; Alonso Fernández, arriero – 1 peso de minas; Francisco Gómez, arriero – 1 pesos de oro de minas; Juan Martín, arriero de color prieto – 1 peso de tepuzque; Diego Fernández, tonelero – 4 pesos del oro que corre; Pedro López – 4 pesos; Juan Navarro – 5 pesos (repeat?); Martín Alonso – 23 de julio 1536 Alonso Valiente dió para la iglesia un retablo que es de el nacimiento e más 17 pesos de Tepuzque que libra en Martín Alonso por un año]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, Vol. 14, exp. 32bis, 1536 [fol.200: case against Alonso Hernández, for blasphemy, 23 July 1536, muleteer and criado of Francisco González, muleteer; 14 Dec. 1538 the case was investigated; native of Almorox, in the marquesado of Villena, next to the villa of Escalona; he came to these places with Francisco González and was his criado about 2 years before, didn't know how to write]

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [2 horses, native arms]

?AGI, México, 1064, L.1\1\, “Informes” = Icaza, Diccionario, #213 [fol.110r: Isabel Gómez wife of Francisco González, deceased; no mention of Vázquez de Coronado; he left her in Sevilla when he came to New Spain; she came in 1537]; there is a Francisco González Guisado listed and a Gonzalo Guisado named in a judgment by Vázquez de Coronado, see below]

?González-Leal, Relación Secreta  [pp. 57-67: Pobladores sin indios: a Francisco González];

?AGI, Contratación, 197, N.21, R.22 [April 1545, Bartolomé Hernández, carpenter, deceased in Tasco; Hernandarias de Saavedra, alcalde mayor of the mines; Rodrigo Álvarez, purchased an item; Juan de Beteta purchased a capote pandillo con faxas de terciopelo, daga, talabarte; Juan Pérez, barbero purchased almoaca e talabarte de terciopelo viejo, zapatos, tenedor; Juan de Plazencia purchased un guacal (basket), unas sueltas, cabecadas de la tierra, petaca de nequen e poco de sevo, 6 panos de mantas de la tierra, 16 barrena,  grande, another petaca, un escoplo and some palos for the petaca; Francisco González, 2 sierras pequenas; Hernan González, witness, estante in the mines of Tasco; Juan Franco, was in the office of defensor de los bienes of Bartolomé Hernández; witness: Francisco de Vargas, estante in the mines of Tasco; Francisco Gonzales, merchant, son of Jorge Gonzales; those asking for money from the estate: Francisco Gonzales, don Luis de Castilla for a loan];

1550-1560:

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [II: fol. 9v 29 Nov 1552 Francisco González padrino for son of Hernan Sánchez];

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746”  [II:fol. 12r 24 Jan 1553 Francisco González and Catalina de Rodeles baptize Hernando]

?AHMC, Caja A3, exp. 4 [fol.1-10: April 29, 1557, lawsuit of Alonso Dávalos regarding the damage done to his livestock on his estancia of Miahuatlan by the Indians of Tuxpan; Ávalos is vecino of Mexico City; Alonso Dávila is the corregidor of Tuxpan; Francisco de Sayavedra, brother to Alonso Dávalos; witness: Francisco González, vecino of Mexico; scribe, Pero Sánchez];

?AGI, Contaduría, 664, 1559 [Luna, monies spent on explorations: Francisco González, merchant 55 pesos for infantry banners];

?Catálogo, Resumen e Índices [Melchor de Valdés, vecino, otorga poder a doña Inés de Paz, viuda del doctor Pedro de Morones, oidor de la Real Audiencia del Nuevo Reino de Galicia, y a Miguel de Villafañe, vecino de León, en Castilla, estante en México, como personas que tienen poder de los herederos del doctor Morones, para que, en su nombre y en causa propia, cobren lo siguiente: - de Francisco González, mercader, 3 000 pesos de oro común, que le debe de una escritura de mayor cuantía, que pasó ante Juan López, escribano, el 5 de noviembre de 1561; [...continues] Firmó. Testigos: Juan de Paz, Cristóbal Pérez, y Nicolás de Morales, vecinos y estantes]; ?AGI, Contratación, 199, N.6 [Bienes de Andrés de Mata, Mexico City, 1561; in his testamento Mata states that a Juan López, el viejo, contador in Veracruz, owes him 11 pesos; an a Francisco Rodríguez, vecino de Veracruz, owes him 5 pesos; and a Pero Hernández owes him 9 pesos; duirng the almoneda in December 1558 in Mexico City, Diego Hernández, pregonero, buys una botilla para vino and unas bota viejas, una maleta vieja, and un candadillo, and unas cantejuelas viejas and anyllejos quebradas; an Alonso Hernández buys a dozen capillejos; Juan Rodríguez, mercader, buys 3½ dozen capillejos and 4½ dozen dedalles de mujer; Juan López buys half a pound of thread; a Juan Pérez buys 7 pounds of Portuguese thread and 5 dozen capillejos and 9 dozen dedales de mujer and a fruterillo and 9 panejuelos de nariz; a Francisco González, merchant, buys 7 pieceas de franjuelas de hilo and a little Portuguese thread; during the almoneda in México a Francisco González, mercader, bought less than half a libra of Portuguese thread];

1560-1570:

?Catálogo, Resumen e Índices [Oct 1560, Francisco González, merchant, vecino, otorga poder general a Juan Vellerino, procurador de causas, vecino. Testigos: Alejo del Castillo y Juan Serrano, vecinos];

?AGI, Contratación, 199, N.5 [Bienes de María de Figueroa (wife of Luis Ponce de Cabrera), Mexico City, February 1561; during the declaration of debts in February 1551, a Francisco González owes her 180 pesos; a Francisco Martín owes her 20 pesos; a Juan Pérez owes 11 pesos; an Andrés Martín owes two pesos; testimonies taken in March 1561: in 1552, a Francisco Muñoz, vecino de México (still alive in 1561), is albacea (along with her husband) de María de Figueroa, he argues that he does not have to present an accounting of her goods; Juan de Peñas is mayordomo del hospital de Nuestra Señora de México; a Diego Díaz is mayordomo of la Santa Vera Cruz];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 3 agosto 1562, Petición, Melchor de Velázquez, vecino, presentó requerimiento -mediante el licenciado Corral, por el que requería a Juan de Aguilar, mayordomo del monasterio de la Madre de Dios de México, para que el dicho monasterio pague el diezmo de trigo que producen las tierras que les tiene arrendadas. Y dice que, por cuanto el año de 1560 Juan de Aguilar -en nombre de la abadesa y monjas de dicho monasterio- arrendó a Melchor de Velázquez ciertas tierras en los altos de Tacuba por 3 años corridos, para pagar, el primer año 280 pesos y los otros dos 300 pesos de oro común; y que en este arrendamiento se acordó que Melchor de Velázquez no pagaría diezmo por el producto de esas tierras, en los 3 años de arrendamiento. Y que el primer año las monjas pagaron el diezmo del trigo cosechado por Melchor de Velázquez, pero que ahora Juan de Vega -en nombre de Francisco González, diezmero-, pidió a Melchor de Velázquez -ante el provisor de la ciudad de México-, que pagara el diezmo del trigo cosechado en 1561, que suma 103 fanegas de trigo, a 14 tomines por cada fanega -porque el trigo ha valido y vale a 2 pesos y más por cada fanega-; lo cual deberá pagar dentro del tercero día para no ser excomulgado. Declarando que, si el convento no paga el diezmo, lo pagaría Melchor de Velázquez a cuenta del arrendamiento, del que serían descontados el diezmo y las costas, quedando el riesgo a cargo de Juan de Aguilar, como mayordomo del convento];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 29 octubre 1562, Francisco Ramírez Bravo, vecino de las minas de Pachuca y Francisco González, mercader, vecino de México, reciben de depósito, de mancomún -ante Juan Enríquez Magariño, alcalde ordinario de México- de Diego Ruíz, escribano de Su Majestad, vecino, 321 pesos de oro de minas en 2 planchas de plata que deberán ser devueltos en un plazo de mes y medio. Firmaron. Testigos: Nicolás Alemán, Luis de Obregón y Juan Saavedra, vecinos y estantes];

?AGI, Contaduría, 667A [penas aplicadas a la cámara real, 1563: Francisco González, el viejo, and Francisco González, el mozo, pay a fine of 4 pesos for having more than 2 swords in Mexico City];

?Catálogo, Resumen e Índices [22 Dec 1563, Mexico, El licenciado Diego Velázquez, canónigo de la Santa Iglesia de México, otorga poder general a Francisco González, mercader, vecino. Firmó. Testigos: Juan de la Cueva, Pedro de Aguilar y Cristóbal Méndez, vecinos y estantes];

?AGI, Contratación, 204, N.1, R.2 [Alonso Rico, died w/o a will, pintor, vecino of Cuenca cabe Villalon; 1563-Antequera, witness: Francisco Muñoz, signed, (no signature); Francisco Díaz, purchased paños, almohada, chachuela de hierro; Francisco Muñoz, zapatero, purchased tabla de manteles, un coleto de bandana a cuchillado, 7 badanas tenidas de negro; Cristóbal García, una poca de zarzaparrilla, mortero; Francisco Rodríguez, un libro de San Agustin; Francisco Martín, lienzo pintado with the image of NS and another painting of Jesus, paño de San Jeronimo; Francisco González, 2 wooden, gold leafed candeleros]; 1564, Antequera: Alonso López, purchased una petaca; Francisco Martín, calcetero, 5 franjas de tuchumyl]

?Catálogo, Resumen e Índices [fol.507r-507v (image837/838): México, 28 enero 1564, Compañía, Miguel Rodríguez de Acevedo, como curador, Lope de Sosa y Alonso de Estrada -hijos y herederos del tesorero Juan Alonso de Sosa y de doña Ana de Estrada, su mujer, difuntos-, y Juan Díaz de Medina, natural de San Lúcar de Barrameda, estante en México, aceptan la licencia y forman compañía de la manera contenida en la información. Firmaron. Testigos: el capitán Francisco González, Hernando de Baeza y Bartolomé Muñoz, vecinos y estantes]

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 17 marzo 1564, Juan García Montero, Juan Álvarez, Simón de Pascua, y Pedro de Vera, vecinos, de mancomún, se constituyeron -ante Gonzalo de Salazar, alcalde ordinario por Su Majestad- en depositarios de 1 075 pesos de oro común que ha de haber Francisco González, por cuanto, de pedimento de Francisco González, mercader, vecino, se hizo ejecución a Juan García y fue preso en la cárcel pública de México, por cuantía de 546 pesos de la primera paga de una escritura de mayor cuantía, que se presentó ante la justicia ordinaria y ante Antonio Alonso, escribano. Con declaración que por esta escritura no sea visto innovar la escritura de obligación, la cual dejan en su fuerza y vigor. Plazo: la mitad para el día de San Juan de junio y la otra mitad para fin de agosto de este año, en reales. No firmó Pedro de Vera. Testigos: el bachiller Agustín de Agurto, Rodrigo Becerra y Francisco de Aguilar, vecinos]

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 6 julio 1564, Francisco de Tapia, vecino de las minas de los Zacatecas y Francisco González, mercader, vecino, recibieron de mancomún -ante Jerónimo de Medina, alcalde ordinario por Su Majestad- en depósito de Juan de Hermosa, mercader, vecino, 241 pesos de oro común en 2 planchas de plata del diezmo por diezmar y 6 tomines en reales. Plazo: para fin de agosto de este año, en reales. Firmaron. Testigos: Juan de Zaragoza, Pedro Vázquez, escribanos públicos, y Andrés García, vecinos]

?Catálogo, Resumen e Índices  [México, 4 marzo 1566, Francisco Guillén -natural de Jerez, cerca de Badajoz-, estante en México, otorga poder a Pedro Hernández de Arenas [testado: mercader], residente, para que, en nombre de los dos, pida y demande a Juan de Salamanca, residente, 80 pesos de oro común -que les debe por una cédula de plazo cumplido, de fecha 8 de marzo de 1565-; de Francisco Campos, 20 pesos -que ha de haber por poder de Francisco González- y de Martín Alonso, 10 pesos; todo lo cual ha de cobrar por poder de Francisco González. Y cobrado lo anterior lo tome para sí, por otros tantos pesos que él le debe. Firmó. Testigos: Hernán González, zapatero; Jerónimo Pulido y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices  [Francisco González, 1567, herrador, natural de Cádiz, en Castilla -hijo legítimo de Sebastián González y de María Hernández, vecinos de Cádiz-, residente en México, otorga carta de dote y pago a favor de Alonso de Ballesteros, vecino, mayordomo del colegio de las Doncellas Recogidas de la ciudad de México, por cuanto está tratado se case con María Hernández - hija de Alonso Hernández de Salazar y de Mari Hernández, su mujer-, doncella del colegio de las Doncellas Recogidas. Y ha recibido del dicho mayordomo: 2 planchas de plata del diezmo, valoradas en 300 pesos de oro común. El da en arras 200 pesos de oro común. Dote y arras suman 500 pesos de oro común. Con declaración que, disuelto el matrimonio o por fallecimiento de ella, pagará la dote y arras a sus herederos, sin aguardar el término de rigor y, falleciendo sin descendencia, volverá los 500 pesos al colegio o a su mayordomo. No firmó. Testigos: Pedro del Águila, Pedro Díaz de Baeza y Benito Gómez, vecinos];

?Catálog, Resumen e Índices, 4585, AA50/3 [fol. 405: Mexico 15 July 1567, Poder general y especial, Gaspar de Morones, residente -por él y como heredero del doctor Pedro de Morones, su hermano, oidor que fue del Nuevo Reino de Galicia- otorga poder general a Martín Alonso, vecino, y, especialmente, para que pueda cobrar de Juan Marinartes, de Martín de Ergueta, de Juan Alonso de Hinojosa, de Francisco González, de Francisco Morcillo, de Julián de Salazar y de Juan de Escobar, lo que pareciere cada uno deber de los salarios que al dicho doctor le deben, de haber sido su abogado, conforme a ciertas cédulas que contra ellos tiene el otorgante. Firmó. Testigos: Pedro de la Barrera, Nicolás de Morales y Francisco Sánchez, vecinos];

?AGNEP, Notaría 4, Caja 4, 1568, Carpeta 1.8 [30 November 1568, Alonso Coello de las Casas, vecino and regidor of Puebal, estante in Acapetlavaca, rents to Francisco González, labrador en el valle de Atrisco, algunas tierras for 480 fanegas de trigo; Francisco does not know how to write]

?AGI, Justicia, 893, N.3 [Nov. 19, 1569, the Portuguese Roque de Mendoza and Francisco González's wives, Isabel Fernández and Blanca Martínez, heirs and daughters of Diego Martín, deceased in the Indies, over property;

1570-1580:

?Catálogo, Resumen e Índices [1570, Melchor Muñoz, vecino, vende a Juan Antonio de Covarrubias, vecino, 2 sitios de estancia de ganado menor que tiene en términos del pueblo de Ystaquimaztitlan, que es en los llanos de Ozumba, junta la una con la otra -y que tienen por linderos: por una parte, la venta nueva; y por otra parte, estancia de Luis de Pareja y estancia de Juan Loaysa. Una de las estancias, con casas y corrales, las heredó de Diego Muñoz, su padre; y la otra no tiene casas ni corrales sino sólo el sitio y la compró de Francisco González, su suegro. Vende las estancias con los pastos, aguas, abrevaderos y con 2 200 cabezas de ganado ovejuno con su hierro -que son de 2 barenas [sic] por delante y una oreja rabisacada y otra ayalada [sic]- por precio de 2 100 pesos de oro común, que se descontaron de 5 000 pesos de oro común que el vendedor estaba obligado a pagarle al comprador, por escritura que pasó ante el presente escribano, por compra de cierta estancia y ganados que le vendió Antonio de Paz. Firmó. Testigos: Cristóbal de Acevedo, Álvaro de Zamora, Nicolás de Morales y Andrés de Morales, vecinos y estantes];

?Otte, Cartas Privadas, #401 [Popayán, May 7, 1570; Francisco González a Pedro Pérez, in Úbeda]

?Catálogo, Resumen e Índices [1571, Francisco González, sastre, vecino, se obliga a pagar al bachiller Gutierre López, clérigo presbítero, vecino de la ciudad de Antequera y a Hernán López Gavilán, vecino de México, 19 pesos y 4 tomines de oro común, que son por razón de que Melchor de Chávez se los debía por una cédula y declaración que hizo, por las cuales fue preso en la cárcel pública de México y, a ruego e intercesión del otorgante, fue suelto con condición que el otorgante se obligase por la dicha deuda como se obliga, haciendo de deuda ajena suya propia, y pone por plazo para pagar dentro de 2 meses, en reales. No firmó. Testigos: Andrés Negrete de Morales, Luis de Buitrago y Tomás Vázquez, vecinos y estantes]

?AGI, Contratación, 475, N.2, R.23 [Bienes de Francisco de Herrera, Manila, June 1576; during the almoneda, a Maese Miguel buys a colchón; a Francisco González buys a sombrero viejo and a caja con su cerradura y llave]

?Catálogo, Resumen e Índices [1577, Francisco Esteban, vecino del valle de Alfaxayuca, estante en México, vende a Francisco Hernández de Chillón, vecino, un sitio de estancia para ganado menor en términos de Xilotepec, en el valle de Alfaxayuca, que se nombra "La estancia de la Rosa" -que linda con estancia del vendedor y con estancia de Francisco González y de Pedro de Trexo-, la cual compró anteriormente el vendedor a Francisco Hernández de Chillón. La vende en precio de 400 pesos de oro común, que son los mismos en los que se la compró. Firmó. Testigos: Cristóbal Pérez, Baltasar de Montoya y Diego de Santa Cruz, vecinos y estantes]

?Catálog, Resumen e Índices [12 Apr 1578, Mexico, Francisco González, vecino de la ciudad de Tescuco, estante en México, otorga poder general a Diego López de las Ruelas, procurador de causas de la Real Audiencia, vecino de México. Firmó. Testigos: Álvaro del Castillo, Juan Alonso y Antonio Guerrero, vecinos y estantes]

?AGI, Contratación, 475, N.1, R.3 [Bienes de Juan Márquez, Zacatecas, June 1579; Márquez was stabbed by a Juan Vicente; the investigation is moved to the house of a Francisco González, blacksmith, where Márquez’s body is; a Roque Álvarez de Machado has criados named Luis de Monroy and Juan Márquez (the man killed); Álvarez Machado brings in the possessions of Márquez (including three horses, two saddles (de la brida and gineta), a cota de malla, el canon de un arcabuz y un llave de arcabuz, un pedazo de espada, and a little clothing; because no one bid on one of the horses, Álvarez Machado was ordered to buy it, with saddle and bridle (70 pesos); an Alonso Pérez is a witness to this transaction; Álvarez Machado also bought other items; an Alonso Pérez de Aguilera is named defensor of Márquez’s goods [that means that the previous Alonso Pérez is probably not our man]; twice Álvarez Machado signs, but only with “Roque” (no actual signature in this copy)]

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 20 agosto 1579, Diego de Santa Cruz, vecino, arrienda a Domingo Hernández, mercader, vecino, unas casas que tiene en esta ciudad, en la calle que va por detrás del monasterio de San Agustín, que es la del Arco, en las cuales al presente vive Hernando de Santotis, y fueron de Ambrosio Bullón, platero, y se vendieron y remataron por ejecución hecha en ellas de pedimento del otorgante. Y de ellas se le dio la posesión, por mandado del corregidor ante Rodrigo Becerro, escribano público. Linderos: casas de Francisco González, corredor, y de la otra casas del monasterio de San Agustín. Por un año desde el día de esta escritura, por precio de 120 pesos de oro común, de los cuales le ha pagado 80 pesos de oro y el resto para dentro de 10 meses. Firmaron Diego de Santa Cruz y Domingo Hernández. Testigos: Antonio Adorno, Hernando del Campo y Melchor de Herrera, vecinos y estantes]

1580-1590:

?AGI, Contratación, 922A, N. 8 [Bienes de difuntos, Luis Fernández, 1585; Bienes de Luis Fernández, tratante. Difunto abintestado en Concepción, provincia de Zacatula; Concepción, July 1579, word has just come that Luis Fernández has died on the día de San Juan at the hacienda of Juan de Santa Fe at Xocotitlan (provincia de Acapulco); [continues...] in 1585 in México a Francisco González is a witness]

?Palomino y Cañedo, Protocolos de Rodrigo Hernández Cordero, #1 [ I, fols. 2r-11v, p.1; [will of Miguel Lozano, Guadalajara, 27 Dec. 1585; witness: Alonso González and Francisco González]

after 1590:

?AGN, Instituciones Coloniales, GD51, Gobierno Virreinal, General de Parte, vol.4, exp.205 [fol. 59v: 26 Jan 1591, Queretaro, Luis de Velasco says Francisco made him a report that he has an estancia with 10,000 head of livestock (menor) on the outskirts of Jacona, complaining he can't move his livestock without paying fees and wants them removed, viceroy talks about when he can move the livestock]

Other Info:

?AGI, Pasajeros, L.13, E.289 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:1701 [native of Oliva, in México 1535, wife in Spain];

?Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:7192 [native of Cerralbo, pastor of sheep in México in 1525 (ref. Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:161)];

?AGI, Pasajeros, L.2, E.4391 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:11570 [Feb. 26, 1538, son of Francisco/Pedro? González(?) and Isabel Díaz, vecinos of Valencia, to New Spain];

?AGI, Pasajeros, L.1, E.4289 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:12283 [son of Andrés González & María González, vecino of Villalón (Valladolid) to Santa Marta, 1534];

?AGI, Pasajeros, L.2, E.3569 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:7038 [April 23, 1537, son of Francisco González and María González, vecino of Tamara, to New Spain];

?AGI, Pasajeros, L.2, E.5225 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:4364 [Oct. 7, 1538, son of Francisco González and María Saez, vecino of Villalba de la Sierra, to México];

?AGI, Pasajeros, L.2, E.5587 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:7338  [Oct. 30, 1538, son of Álvaro González and Francisca González, vecino of Lumbrares [sic] (Lumbreras, La Rioja), went with Pedro de Alvarado];

?AGI, Pasajeros, L.3, E.249 [April 21, 1539, son of Rodrigo de Vega and Juana González la Carbonera, vecinos of Saldaña, to Santo Domingo;

?Méndez Venegas, Emigrantes a América, #611 [natural de Campanario, established capellanía in Villanueva de la Serena, donated crosses to churches in Campanario and Zalamea de la Serena, maestrescuela de Guatemala, named Bartolomé and Antonio Rodríguez Espinar as albaceas, no date]

González de Valdecañas:

?Valderrama, Cartas, #32, p.247 [1563, Velasco paid Francisco González de Valdecañas 283 pesos and 3 tomines de oro comun from His Majesty's cashbox; criado of Dr. Ceynos, oidor]

González de Meras:

?AHZ, Reservado, Real Hacienda, Alcabalas, Documento no.33 [fol. 20r: June 1, 1581, Las Minas de Nuestra Señora de las Nieves, a Pedro González de Meras pays 60 pesos alcabala for 3,000 pesos worth of merchandise he sold to Juan de Farias; does not sign; no mention ofprebítero whether he could; he also pays another 30 pesos alcabala, as well as another 140 and another 50]

González Regaño:

?AGI, Indiferente General, 1965, L.13 [fol.258v: Dec. 18, 1556, license to Francisco González Regaño to return to Nueva España with his wife]

Relatives:

?AGI, México, 22 [1590, Alcaldes Mayores: Juan González, Sicilian, son and grandson of conquistadores, Hueytlalpa]