Pero Hernández (2)

Brief Biography

There were two Pero Hernándezes on the Expedition. We have arbitrarily assigned Hernández (2) to Diego López's company. (The Pero Hernández (1) we assigned as el Leal ). The name Pero/Pedro Hernández was very common in New Spain. The only certain information is that he served under López. The documentary record shows at least ten different individuals with this name.

Gender
Male
Last Known Location
Tepic, Mexico (Muster)
Position on Expedition
Horseman
References-Documentary

pre 1530:  

?Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 405 [signed a letter written in 1520, w/Cortés, from Niebla];

?Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 385 [w/Narváez] [another one w/Narváez, tailor]

?Warren, Conquest of Michoacán [1527, witness in trial of Cazonci, in Scholes and Adams, Proceso contra Tzintzicha Tangaxoan];

?Porras Muñoz, El Gobierno de la Ciudad de México [1527-a barber who cured bubas given a license to practice, p.99]

?Epistolario de Nueva España, vol.1, #72 [Muster for Montejo trip to Yucatan conducted in Sanlúcar, June 1527, Pero Fernández, trumpeter, native of Ciudad Real, son of Gonzalo Fernández and Isabel Ruíz];

?Porras Muñoz, El Gobierno de la Ciudad de México [1528, alguacil menor, p.94];

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:1070 [Feb. 10, 1528, carpinter, vecino of Zacatula, owes money to Alonso Martín de Jérez];

?Blázquez and Calvo, Guadalajara y el nuevo mundo [p.182: "Guzmán contra Zumárraga, April 29, 1529,"

?AGI, Patronato, 180, R.24 [Gonzalo Hernández (image 70, vecino, no generales) and Pero Hernández (image 67, no generales), both alguaciles in México, are witnesses on behalf of Guzmán in August regarding the biases of Zumárraga, neither can write];

?Porras Muñoz, El Gobierno de la Ciudad de México [alcaide of the jail in 1529, p.109]

1530-1540:

?Mier y Terán Rocha, La primera traza [II:540: a Pedro Hernández received the grant from the cabildo of Mexico City of a solar in March 1530 within the traza on the calle de la carrera]

?Cruz, Cien personajes [p. 48-54: November 18, 1532: el primer repartimiento  de tierras [de Puebla] a los 33 pobladores iniciales. Se cumplía así “en todo lo necesario de tierras e pastos y montes, sin el menor perjuicio que (se) pudiera de los naturales de la tierra.” The repartidores went to Huexozingo y Calpa (Atlixco and Huatachula la vieja) where there was “tierra caliente  de riego y tal do se pueden hacer viñas y otros heredamientos y plantar árboles y trigo e otras frutas de Castilla…y el dicho término está justo a los términos de la dicha ciudad de los Ángeles, para que los vecinos de ella, sin trabajo, puedan facer e labrar los dichos heredamientos.” The escribano Francisco de Orduña (after the conquest, Orduña returned to Spain and then can back to Nueva España with his wife doña Leonor/Isabel, one son—also Francisco—and six daughters) prepared a list of the 33 primeros pobladores. The list includes Jorge Báez (se le otorgaron 10 fanegadas); an Alonso González (about whom Cruz say he was “natural de Lisboa, del linaje de los Gagos criado en la casa del rey de Portugal. De oficio zapatero) (obtuvo 15 fanegadas y después compró una suerte de tierra; más adelante le mercedaron una caballería); a Pedro Hernández (10 fanegadas) (Cruz: un personaje de este nombre figura como alguacil de la ciudad de México en 1527 y 1529); a Francisco López (10 fanegadas); a Francisco Martín (15 fanegadas) (this according to the Cartilla Vieja de Pedro López de Villaseñor)];

?Castro Morales, Suplemento, Doc. 4 [p.7-8: December 1532, repartimiento de tierras by licenciado Juan de Salmerón: “dio la dichas tierras [baldías] que hay dentro de los dichos montones e límites declarados poe el dicho guardian [fray Jacobo de Tastera de Huexotzingo], para los [34] vecinos de la dicha ciudad de los Ángeles, para que en ellas fagan heredamientos de viñas y árboles, y olivares y plantas de Castilla”; vecinos includes: Martín Alonso [Bendicho?], quince hanegadas 1 media caballería; Francisco Martín, quince hanegadas 1 media caballería; Jorge Báez, diez fanegas 1 caballería; Alonso González, quince fanegas 1 media caballería; Pero Hernández, diez fanegas 1 caballería; Francisco López, diez fanegas 1 caballería];

?AHMP, Actas, Vol. 3, Document 11, Asunto 6 [April 24, 1533, 10v, Suerte en Atlixco a Francisco de Portillo linda con tierras de Catalina Jiménez y de Pedro Hernández];

?López de Villaseñor, Cartilla Vieja [p. 283-301: “Lista de los vecinos que recibieron para poblar la ciudad a quienes se les mercedaron solares, huertas, suertes y caballerías tierras, según sus calidades….”- [p. 289: Libro 6: 1549, includes: Diego Hernández and Pedro Hernández and p. 284: Libro 3, 1535, includes: Hernán Martín, Bartolomé Sánchez, and Pedro Fernández and p. 296-97: Libros 11 and 12: 1581-1590, includes: Luis Hernández (1582), Pedro Hernández (1582), Diego Hernández, pregonero (1583), a Jorge Báez (1584)

?AHMP, Actas, Vol. 3, Document 14, Asunto 5 [May 19, 1533, 13f, Huerta a Gerónimo de Napolés que está junto a la propiedad de Pedro Hernández];

?AHMP, Actas, Vol. 3, Document 158, Asunto 4 [fol.112v: September 24, 1535, Vecindad to Pedro Hernández];

?AGI, Pasajeros, L.1, E.4300 [April 15, 1534, Hernández-son of Gil Hernández and María García, vecino of Cáceres to New Spain]

?AGI, Contaduría, 662 [in May 1536, a Pedro Hernández buys 2 cargas de pescado and two saquillos de ahí from Xonotla and Iztepeque for 13 pesos in almoneda in Mexico City, in October 1535, he buys 30 piezas de naguas y camisas for 7 pesos; in November 1535 in Mexico City, a Pero Hernández buys 12 toldillos from Tetevanco for 6 pesos; in November 1537, a Pero Hernández, mercader, buys 1,500 mantillas from Tepeapulco for 134 pesos; in February 1536, a Pero Hernández buys 12 cargas de ropa toldillos from Tululuava for 45 pesos; in December 1534, a Pero Hernández, alguacil, buys 210 fanegas de maiz from Xiquipilco for 19 pesos; in December 1535, a Pero Hernández buys 40 piezas de naguas y camisas from Xiquipilco for 6 pesos; in February 1537, a Pero Hernández buys 280 cargas de toldillos from Tescuco for 605 pesos]

?AGI, Pasajeros, L.2, E.769 [son of Gonzalo Hernández and María Ortiz, vecinos of Córdoba, to Veragua, April 13]

?Roskamp, Los Códices de Cutzio y Huetamo [p.91: Nov. 20, paid 60 pesos for mantas]

?AGI, Justicia, 259, pieza 2 [visita a don Antonio de Mendoza] [copy of document from January 2, 1538 lists Pedro Hernández footman in Mendoza's personal guard and on January 4, 1539, fol. 51v-52r];

?AGI, Justicia, 276, N. 2 [witness in México in August 1539 is a Pero Hernández, imprisoned in the Mexico City jail, more than 40 years old, does not know how to sign his name];

?AGI, Justicia, 1029, N.3 [Probanza hecha por Los Mineros de Nueva España, January 24, 1539; because of "la mucha costa e trabajo que se tenía en sacar el metal y en fundirlo e despues en finarlo" they say they can't afford to pay more than el diezmo; among the signers (total of 28) are don Luis de Castilla, a Pero Hernández , a Juan Pérez, Lope de Samaniego, Francisco Pilo, Juan Pérez de Vergara, and a Juan Hernández]

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [1 horse, native arms, in Diego López's company]

?AGI, Justicia, 270, Pieza 2 [visita a los alcaldes de México Gerónimo de Medina y Gonzalo López; 1542 witness is a Pero Hernández, vecino of México, was in the plaza near the audiencia, could sign his name (no signature on copy); witnessed events at the jail];

?AGI, Contratación, 197, N.21, R.7 [Ciudad Real, Chiapa, Guacaqualco, 1543, Diego Delgado, deceased; fray Marcos is owed 1 ducat; Juan de Orduña owes the estate 5 pesos y 5 tomines; Rodrigo Sánchez owes 5 tomines, 6 granos; Cristóbal Gutiérrez, owes 4 tomines; Pero Hernández  purchased at auction 2 pares de manteles for 1 pesos, 2 tomines; Cristóbal Gutiérrez purchased una caxa con su cerradura for 1 peso, 2 tomines, 6 granos];

?AGI, Contratación, 197, N.21, R.18 [8 May 1545, Ciudad Real, Lope Hernández, native of Elves, deceased; report from Gonzalo Rodríguez de Villafuerte, vecino of Guacachalco, Tabasco and Chiapas; 12 Abril 1542, witnesses:  Sancho de Garanon, Gaspar Sánchez, Juan Bautista, Diego Vázquez, Sebastian Rodríguez, Juan de la Res, Juan de Carabajal; 26 March 1545, auction, purchaser: Pedro Hernández, a petaca, 2 panos]

?AGI, Contratación, 197, N.21, R.20 [Mexico, 21 May 1545, report from Gómez de Villafaña in Panuco; Santiago de los Valles, inventory of the goods of deceased Juan López, include un puñal con una vayna de paño, 8 jubones de la tierra, una espada, una silla gineta vieja, 2 horses, 1 lanca and a debt to Pero Hernández , for 2 pesos de minas; auctioned items to Pero Hernández, Andrés Pérez];

?Papeles de Nueva España, “Suma de visitas,” #563 and #565 [Tançumonoco, en los Valles: este pueblo tiene 72 hombres casados y solteros; esta 7 leguas de la villa; tiene 2 estançuelas sujetas que se llama la una Tancolaña e Tampacolame; son de poco provecho; confina con el Tamohi; terna de termino 2 leguas hasta 3; dan de tributo alguna ropilla y servicio para casa; es tierra seca, caliente y llana; Tantohox: este pueblo tiene 35 indios casados e solteros; dan de tributo alguna ropilla y servicio para su casa y aves; es tierra llana y de montes y sabanas; tiene de termino 3 leguas de largo y una de ancho; ay dispusicion de aver alguna estancia de ganado; es tierra seca y caliente; esta de la Villa de los Valles 10 leguas; parte terminos con Tamalaquaco y Tancuy]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol.158v: 13 Sep 1545 Pero Hernández, portuguese and his wife baptize Ynés];

?AGI, Justicia, 273, N.5 [1546, citation of a case of Pedro Navarro contra Pedro Hernández, Portugés, inspected by Gonzalo de Cerezo and Alonso de Lugo at the request of Tello de Sandoval];

?AGI, Justicia, 270, Pieza 1 [witness is Pero Hernández, in 1544, in México, can sign his name];

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746”  [fol.153r: 1 July 1545 Pero Hernández padrino for daughter of Damián García and Catalina Sánchez];

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746”  [fol.150r: 10 May 1545, Rodrigo Simón and his wife baptize Diego, padrino, Pedro Hernández and his wife];

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol.190v: 29 Aug 1547 Pedro Hernández and wife padrinos for son of Miguel Díaz];

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746”  [fol. 187r: 8 June 1547 Pedro Hernández and wife padrinos for daughter of Damián González];

?AGNEP, Notaría 3, Caja 1, 1547, Carpeta 1.1 [Compra de esclava india (Anna) por Pedro Fernández, vecino of México City, estante in Puebla de los Ángeles, de Gaspar Álvarez, vecino de la ciudad de los Ángeles, June 1547];

?AGI, Justicia, 258, Pieza 1 [fol. 789v: Guamelula: 18 Sept. 1542, corregidor, Pero Hernández, 200 peso salary; renewed 19 Sept. 1543]

?Porras Muñoz, Personas y Lugares, p.67 [seems to have been the first leather embosser in Nueva España, became vecino June 30, 1542]

?Actas de Cabildo, Tomo IV, p.310 [December 30, 1542: a Pedro Hernández, born in New Spain and married (natural de esta tierra, casado), is granted a solar "donde tiene casa donde al presente vive"]

?Actas de Cabildo, Tomo IV, p.300 [August 29, 1542: a Pedro Fernández, tailor, petitions for a solar "en la calle que va de la casa del fator a las atarazanas sobre la mano derecha"]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol.130v: Pedro Hernández, silversmsith, padrino for Bernaldo Ortiz, 8 Dec 1543; fol.119v: Pedro Hernández, silversmith, padrino for Antonio Hernández, 25 June 1543; fol.120v: Pedro Hernández padrino for Juan Muñoz de Parales, 9 July 1543];

?AGI, Patronato, 63, R.15\7 [1544 Probanza, Mexico, Juan Ramos de Lares, did not sign; witness: Pedro Fernández, carpinter, knew that Cortés had asked Martín to go cut wood in Tlaxcala during the conquest, signed, (no signature on copy); Antón Cordero, did not know how to write]

?AGI, Justicia, 270, Pieza 1 [1544 witness in México is a Pero Hernández, rabbit seller/breeder, could sign his name-(no signature on copy)];

?AGI, Justicia, 276, N.1 [Visita a Juan Xuárez, alcalde mayor in the Ayoteco mines (Provincia de Chiautla, SSE of México), 1545, witness at Ayoteco in March 1545 is a Martín Fernández, natural de Palenzuela, about 44 years old, can sign his name-(no signature)] [also at Ayoteco: Francisco López, Luis Ramírez de Vargas, Juan Xuárez, Pedro de Vargas, Alonso Hernández, Baltasar de Velasco, Juan Fernández; witnesses in Ciudad de México about Ayoteco: Pedro Hernández]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746”  [fol. 186v: 30 May 1547  Pedro Hernándes and Catalina de Estrada, a Native woman, baptize Juliana]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol. 186v: 30 May 1547 Pedro Hernándes and wife, María a Native woman baptize Juan, padrino Juan de Morales]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746”  [fol. 189r: 23 July 1547  Pedro Hernández, rabbit seller/breeder, Francisco Gutiérrez and wife and Pedro Hernándes and his wife padrinos for son of Francisco García];

?AGI, Indiferente General, 1208, N.79 [Petition by Pedro Hernández, criado of the Marques Cortés, requesting a faturia in Popayan, 26 Nov. 1549, vecino of Sevilla]

#2-tailor in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 5, Document 2, Asunto 9 [January 3, 1545, 5v, Nombramiento como alcalde de sastres a Pedro Hernández, vecino];

?AHMP, Actas, Vol. 5, Document 3, Asunto 5 [January 5, 1545, 6v, Vecindad Pedro Hernández, tailor];

?AHMP, Actas, Vol. 5, Document 4, Asunto 2 [January 30, 1545, 7f, Solar a Pedro Hernández, sastre, en la traza de la ciudad que linda con el solar de Villafranca, su yerno, y con el de una hermana de fray José]

#3-in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 6, Document 91, Asunto 2 [December 16, 1549, 57v, Vecindad to Pedro Hernández;

1550-1560:

?AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.3, exp.604, 1550 [fols. 213r – 214r: December 1550, grant of a license to a Pero Hernández, vecino de Campeche, to transport 6 pipas de harina from Veracruz to Campeche];

?AHMP, Actas, Vol. 6, Document 101, Asunto 2 [fol.63v: January 27, 1550, Solar a Luis Hidalgo en la traza de la ciudad linda con solar de Pedro Hernández]

?AHMP, Actas, Vol. 6, Document 162, Asunto 7 [fol.142v: April 27, 1551, Merced de un solar a Pedro Hernández en la traza de la ciudad linda con solar del arcedeano calle en medio hacia el molino que está por el hospital];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD110, Real Audiencia, Tierras, vol.14, primera parte, exp.2, 1550 [fol. 185r: Tepeaca, 27 June 1551, makes a statement regarding the Indians of Tepeaca, signs [signaturecopied], vecino of Tepeaca; fol 241, native of the villa de Siruela, more than 30 years old]

?AGI, Contratación, 197, N.29/16 [Bienes de difuntos, Gómez de Albizuri; in la ciudad de San Pedro de Puerto de Caballos, Honduras, in August 1551, a Pedro Sánchez Naveros?, vecino and, in 1549, alcalde de la ciudad de San Pedro, is the agent of Pedro de Durango Guipusquano, albacea for the deceased; death occurred in September 1549; Albizuri, a merchant, held promisory notes from Sánchez Naveros, a Juan Pérez, an Antón Pérez, a Diego Hernández de Gibraleón, vecino de San Pedro; a Pedro Hernández, zapatero; a Pedro Márques, difunto; Diego Hernández de Gibraleón purchases items during the almoneda; payment is made to another Pedro Hernández, carpintero who made the coffin--this man fled to Nueva España during the proceedings; and to yet another Pedro Hernández, pinero; a large amount of merchandise is auctioned off]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [II:fol. 5r: 30 June 1552 Pedro Hernández and his wife Ana López baptize Juana];

?AGI, Contaduría, 663B [payments to corregidores y tenientes de corregidor: to a Pero Hernández, conquistador, corregidor of Ucareo and Cinapecora, for his second year of service March 1552-March 1553]

?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [II:fol.22r: 1 Aug 1553 Pero Hernández and Luzia de Aguilar baptize Diego, padrinos Hernan Pérez and Francisca Ruys]

?AGI, Contratación, 199, N.15 [Bienes de difuntos de Pablo de Añón, mercader, Mexico City, November 1561; almoneda is conducted in June 1553 in Mexico City; a Pedro Hernández, merchant, buys cinco dagas doradas for 4 pesos]

?AGI, Contaduría, 663A [an accounting of judgements resulting from lawsuits in Mexico city, judgement against Pero Hernández, for playing cards, in August 1555];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.4, exp.256, 1554 [fol. 84v: November 1554, grant of a caballería en términos de Cuyuacan to a Pero Hernández, farmer]

?Actas de Cabildo, Tomo III, Book 6, p.307 [26 Nov 1557-Pero Hernández, granted a demasia de solar 13 feet wide and 18 long in the barrio of Santa Catalina, linderos Bernardino Osorio and his own; p.309 10 Dec 1557-Pedro Hernández, vecino, solar in the calle detras de Santa Catalina que va a dar a las espaldas de San Sebastian];

?Catálogo, Resumen e Índices, AA80/1 [fol. 825/826 (123/125): México, 26 noviembre 1557, Obligación de pago, Juan Calvo, carretero, vecino de México, se obliga a pagar a Hernán García Abarca, vecino de México, a Alonso Domínguez -hijo de García-, vecino de México y a Andrés Pérez, estante en las minas de los Zacatecas, 230 pesos de oro común, los cuales son por razón de las cosas siguientes: - 32 pesos que le prestó Alonso Domínguez y por él los dio a Pedro Hernández [continues]. No firmó. Testigos: Juan Martín, Diego de Silvera y Pedro de Portillo, vecinos y estantes; y Rodrigo de Morales, estante];

?AGI, México, 96, R.4 [a 1558? list of persons: Rodrigo Ximón, ay dos el uno es un naguatato mançebo honbre de poca calidad ay otro que fue conquistador; Juan Pérez es a conquistador and married and is a espadero, his wife is from Spain; Pero Hernández is a conquistador, married, honbre de poco arte; Bartolomé Sánchez, is a conquistador, married to an Indian, servio al marques del valle de llevar le los bastimentos a las minas; Francisco López is a conqueror, married and a miner for the marques; Hernandarias de Sayavedra is a cavallero and uncle to the viceroy; Alonso López, is a conquistador, not married and criado of Alonso de Avila; Lorenzo Ginovés is a conqueror, married with a woman from Spain, honbre de bien _; Gonzalo Hernández is a conquistador and not married; Francisco Caravajal, don't know who he is; Juan Gómez, don't know who he is; Pedro Sánchez, don't know who he is; Domingo Martín, is a conquistador, not married, primo to Bernaldino Vázquez de Tapia; Alonso López, it is not known who he is]

?AGI, Contaduría, 663A [an accounting of condenaciones resulting from procesos in Mexico city, in July 1558 a Francisco de León is fined for quistón con Pero Hernández];

?AGI, Contaduría, 663A [an accounting of judgements resulting from lawsuits in Mexico city, in January 1559, muleteer is fined for quisitón con Pero Hernández];

?Catálogo, Resumen e Índices [7 Oct 1559, Pedro Hernández, sedero, vecino, otorga poder general a Benito de la Torre, procurador de causas, vecino. No firmó. Testigos: Juan Serrano, Juan de Vega y Nicolás Gallego, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [Mexico 23 May 1559, Juan de Placencia, vecino, otorga poder general a Juan Rodríguez Zambrano, procurador de causas, vecino, ausente. Firmó. Testigos: Pedro Hernández, Francisco de Vargas y Nicolás Gallego, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [Mexico 18 July 1559, Gonzalo de Salazar, vecino, otorga poder general a Gaspar de Salamanca, vecino, y a Francisco de Escobar, procurador de la Real Audiencia, vecino. Firmó. Testigos: Juan de Vega, Nicolás Gallego y Pedro Hernández, vecinos];

#3-in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 6, Document 97, Asunto 2 [January 10, 1550, 61f, Merced de un solar a Pedro Hernández ubicado en la traza de la ciudad hacia el matadero en esquina frente al solar de Diego de Ojeda]

#4-hospitalero in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 6, Document 166, Asunto 3 [May 29, 1551, 147v, Solar a Antonio Márquez en la traza de la ciudad linda con solar de Pedro Hernández, hospitalero, ubicado en la esquina que va hacia el molino de Hernando de Villanueva]

1560-1570:

?AGI, Contratación, 202B, N.20 [Santa Marta, Tierra Firme, 14 Oct 1560; Andrés López died and his albaceas were Francisco González de Castro and Juan de Torquemada, vecinos; [fol.10v] Pero Fernández bought items at auction]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, vol. 24, exp. 3, 1560 [fol.109: Oaxaca, 1560; case against Pedro Hernández stone paver, married twice; 36 years old, married in this land; sleeping around; estante; doesn't know how to write];

?AHJO, Teposcolula, Criminal, 1, exp.10 [mayo 1566, Francisco Morales Batidor is Alcalde Mayor; Melchor Suárez, vecino y regidor de Oaxaca, complains against Juan de Madorriaga? Navarrete for theft of 3 mules; the mules were bought from Cristóbal López and Román López; a P[edr]o Hernández is a certifying witness and then is called to testify; he is estante in the pueblo of Mystepeque: he knows the accused; he also saw the mules in the possession of Suárez a year and a half before the (does not know how to sign); also called as a witness is Francisco Martín de Salamanca, residente en Teposcolula [according to another AHJO document, he is too young];

?AHJO, Teposcolula, Civil, 1, exp.48 [1567: a Juan Rodríguez purchases unos zapatos y unas medias for 7 tomines; a Pedro Hernández purchases unas alforjas for 3 tomines; fragment];

?AGI, Patronato, 63, R.15\6 [1560, Mexico, Probanza of Martín López, witness: Francisco Rodríguez, 70 +/- years old, signed;

?Catálogo, Resumen e Índices, 3062, AA83 [fol. [532BIS/533BISv]: México, 23 julio 1560, Licencia, Juan de Zaragoza, escribano público, vecino, estando preso en la cárcel real de esta corte, [...continues] Testigos: Pedro Hernández y Miguel Hernández, estantes];

?AGI, Justicia, 162, N.1, R.1 [1560, "Juan Fernández con Juan Bautista de Avendaño sobre ciertos agravios que le hizo," Pedro Hernández, 14 Oct. 1559, estante in Tlalmanalco dixo que lo que sabe es que munchas vezes Diego de Toledo vezino de mexico y tratante en este dicho pueblo de un mes y de ocho dias a esta parte dixo a este testigo como Juan Troyano era el que insistia y aconsejaba al dicho Juan Fernández portuguez que siguiese al dicho senor alcalde mayor y que a oydo dezir a otras personas que estan ligados y concertados de baxo de firma al dicho Juan Troyano y Juan Fernández y otros para sequir esta causa contra el dicho senor alcalde mayor, native of Yelves, Portugal, 30 years in the Indies, especially Peru (no signatures)]

?Catálogo, Resumen e Índices [15 junio 1560, Francisco de San Lloreinte, vecino de las minas de San Martín -en la provincia de Los Zacatecas-, estante en México, otorga poder general a Pedro Fernández, estante en México, y, especialmente, para que pueda presentar cierta carta de justicia ejecutoria, de su pedimento, dada contra Juan Rico, arriero, por cuantía de 223 pesos y 4 tomines de oro de minas, que pagó y lastó por él ante las justicias en la dicha carta contenidas y pedir la guarda y cumplimiento de lo en ella contenido y cobrar los pesos de oro que por virtud de ella se puedan cobrar. Y para que en razón de lo contenido en la dicha carta, pueda con cualesquier personas hacer cualesquier concierto, igualas y conveniencias, trocar, ceder y traspasar la dicha deuda o cualquier cosa o parte de ella por cacao, mercadurías u otras cosas que le parezcan. Firmó. Testigos: Baltasar de Rueda, Alonso de Alcohola y Diego Sánchez de Alcohola, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [7 Feb 1560, Juana Hernández, vecina, mujer de Pedro de Nájera, vecino, con licencia de su marido, otorga poder general a Francisco de Escobar, procurador de la Real Audiencia, a Cristóbal Hernández y a Pedro Hernández, vecinos. Juana Hernández no firmó. Pedro de Nájera firmó. Testigos: Marcos Ruíz, Luis Flores y Gaspar de Ribera, vecinos];

?AGI, Contratación, 199, N.6 [Bienes de Andrés de Mata, Mexico City, 1561; in his testamento Mata states that a Juan López, el viejo, contador in Veracruz, owes him 11 pesos; an a Francisco Rodríguez, vecino de Veracruz, owes him 5 pesos; and a Pero Hernández owes him 9 pesos; during the almoneda in December 1558 in Mexico City, Diego Hernández, pregonero, buys una botilla para vino and unas bota viejas, una maleta vieja, and un candadillo, and unas cantejuelas viejas and anyllejos quebradas; an Alonso Hernández buys a dozen capillejos; Juan Rodríguez, mercader, bus 3½ dozen capillejos and 4½ dozen dedalles de mujer; Juan López buys half a pound of thread; a Juan Pérez buys 7 pounds of Portuguese thread and 5 dozen capillejos and 9 dozen dedales de mujer and a fruterillo and 9 panejuelos de nariz; a Francisco González, mercader, buys 7 pieceas de franjuelas de hilo and a little Portuguese thread];

?AGI, Contaduría, 667A [diezmos de plata, 1561: a Pero Hernández diezmo 142 marcos de plata, plus 65 in May];

?AGI, Patronato, 78B, N.1, R.13 [Probanza of Francisco de Contreras, as husband and together with doña Beatriz de Caravajal, daughter of Juan Morato and Catalina Ortiz, who in turn is the granddaughter of Lucas Gallego, first conqueror; 1561, Mexico, witness-Francisco de Vargas, vecino, signed, no age; witness- Pero Fernández, vecino, signed, (no signature on copy), no age; witness-Juan Pérez, vecino, first conqueror, more than 60 (<1501), signed];

?AGI, Contaduría, 667A [amounts received for tributes, 1562: a Pero Hernández buys 4 cargas de cacao and 122 piezas de naguas y camisas del pueblo de Zonquiluca];

?AGI, Contratación, 203, N.4, R.8 [fol. 5v: Gaspar de Salamanca, purchased clothing, 5 June 1562, Mexico, from the belongings of Alonso de Sapardiel; fol.6r, also Pedro Hernández, sedero; Francisco Gómez; Diego Hernández; Pedro de Avila; Juan de Ramos; Diego Díaz, buyer; 1562, Mexico, fol.131r, Pero Hernández de Calvor/Albor, buyer; Alonso González, buyer; Juan Martín, gamero, buyer];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 25 octubre 1563, Domingo de Vaquío, mercader, vecino, arrienda a García de Villagómez, vecino, unas casas que tiene en México, al barrio de Santa Catalina, por el traspaso que le hizo Juan de Hermoso, en quien se remataron por ejecución que en ellas se hizo por bienes del dicho García de Villagómez -que tienen por linderos: de un lado, casas de Bartolomé de Oliva, zapatero; de otro lado, casas de Pedro Catalán; delante de ellas, la calle Real y frontero, casas de Pedro Hernández, sedero-; las cuales son arrendadas durante 6 meses a partir de la fecha de esta carta, por precio de 15 pesos de oro de minas, pagados a fin de cada dos meses primeros siguientes en un tercio de los quince pesos, en reales de plata, con condición que no las podrá traspasar. Testigos: Luis de la Concha, Alejo del Castillo y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 18 febrero 1563, Pedro Hernández, vecino del valle de Atlixco, estante en México, se obliga a pagar a Alonso de Aguilar, vecino del valle de Atlixco, ausente, 44 pesos de oro de minas, por 2 bestias mulares, un macho rucio y una hembra castaña de la arria con sus aparejos, que le compró, dándose por contento y entregado. Plazo: la mitad para San Juan de junio y la otra mitad para el día de Navidad siguiente, en reales. Firmó. Testigos: Juan de la Cueva, Juan Sánchez y Alonso de Alcohola, vecinos]

?Catálogo, Resumen e Índices [fol. 179v/180(1192/1193): México, 15 mayo 1567, Solicitud, Pablo Hernández Suchil, carpintero, indio, natural de esta ciudad, del barrio de Santa Catalina -mediante Luis de Pinelo, intérprete de la Real Audiencia- solicitó al señor Leonel de Cervantes, alcalde ordinario, licencia para vender a Pedro Hernández, sedero, vecino, una casa pequeña de indios, que está a espaldas de unas casas del dicho Pedro Hernández, al barrio de Santa Catalina, que tiene dos aposentos y un patiezuelo, las cuales son suyas y las hubo de sus padres y son de su patrimonio y quiere venderle en 50 pesos de oro común, porque es solo y tiene otras casas entre sus deudos donde vivir; Licencia, El alcalde le dio la licencia, después de recibir juramento de Andrés García, alguacil de los carpinteros, de Simón de San Antonio y de Francisco de la Cruz, carpinteros, sus vecinos, los cuales juraron por Dios y por la Cruz conocer al otorgante y declararon ser del otorgante las mencionadas casas, lo que saben por ser sus vecinos de oficio. Firmó el alcalde. Testigos: Bartolomé de Guzmán, Hernando del Campo y Tomas de Lizarza, vecinos y estantes; FOL. 180v/181v (1194/1196), Venta, Pablos Hernández Suchil, indio carpintero -mediante Luis Pinelo, intérprete de la Real Audiencia y ante el señor alcalde- vendió a Pedro Hernández, sedero, las casas contenidas en la licencia anterior, que están en el barrio de Santa Catalina, a espaldas de casas de Pedro Hernández, por precio de 50 pesos de oro común, que por compra de ellas le pagó ante el dicho señor alcalde. Firmaron el intérprete y el alcalde, no firmó el indio. Testigos: Bartolomé de Guzmán, Hernando del Campo y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];

?AGI, Contaduría, 667A [diezmos de plata, 1562: a Pero Hernández diezmo 603 marcos de plata, plus 16, and 163 in September];

?AGI, Contaduría, 667A [penas aplicadas a la cámara real, 1562: a Pero Hernández, zapatero, is fined 2 pesos in Mexico City, plus 1 peso]

?AGI, Contaduría, 667A [los quintos de 1563: a Pero Hernández quinto 46 marcos de plata];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 15 mayo 1563, Pedro Ocharte, mercader, vecino, vende a Juan de Buenaventura, vecino de Oaxaca, estante en México, una negra llamada Isabel, entre bozal y ladina, de tierra de Maricongo, de 35 años, con una niña, su hija, mulatilla de 6 años, llamada Catalina, habidas con justo título, por precio de 290 pesos de oro de minas. Firmó. Testigos: Rodrigo de Lucio, Pedro Hernández y Diego de Buitrago, vecinos];

?Actas de Cabildo, Tomo IV, Book 7, p.150 [19 Nov 1563-Pedro Hernández, vecino of Mexico City, granted a solar en el camino que va de Santa Catalina to the church of Santa Ana que viene en frente de la calle que viene a dar a las dos acequias que estan en el camino];

?AGI, Contaduría, 667A [diezmos de plata, 1563: a Pero Hernández diezmo 605 marcos de plata];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 27 noviembre 1564, Antonio Carballo, platero, vecino, otorga carta de pago a Gabriel Ruíz, sedero, vecino, de 15 pesos de oro común que le pagó de resto de una deuda de 45 pesos que debía Pedro Hernández, platero -como consta por una escritura que pasó ante Juan Francisco de Villalobos, escribano de Su Majestad, en 20 de septiembre de 1563- y Gabriel Ruíz, a su ruego, se obligó al pago ante Antonio Alonso. Firmó. Testigos: Nicolás de Morales, Cristóbal Pérez y Juan Martín Adame, vecinos]

?AGI, Contaduría, 667A [tax is paid by Pero Franco on behalf of Pero Hernández, rabbit seller/breeder]

?AGNEP, Notaría 4, Caja 2, 1565, Carpeta 1.5 [1 August 1565, Pero Hernández, vecino del valle de Atrisco agrees to pay Francisco de Escobar, vecino of Puebla, 506 pesos de oro común for 3 varas de paño (signed)];

?AGI, Contratación, 471, N.6, R.1, exp.7 [Puebla de los Ángeles and Ciudad de México, November 1565, deals with the goods of an “extranjero” from Vizcaya who died at the mesón of a Juan de León, leaving a quantity of goods, but especially “una carga grande con páxaros canarios en gran cantidad que no se pudieron al presente contar estava la caxa con llave;” during the resulting almoneda, a total of 57 persons purchased 392 canaries (8 others died in the possession of Benito González de Trujillo); Francisco de Vargas, alguazil mayor de Los Ángeles, buys 24 canaries for 12 pesos; an Alonso Hernández buys 6 canaries; a Pedro Hernández, public crier, buys shoes, una gorra, un paño, a leather juboncillo, 2 talegas de lienzo; a Juan López, boticario, buys 6 canaries; a Juan Rodríguez, cardero, buys 12 canaries; the widow of an Antón Martín buys 1 canary; a Francisco de Caravajal buys 2 canaries];

?AGI, Contaduría, 667A [diezmos de la plata, 1565: in February a Pedro Hernández diezmo 19 marcos de plata, in December 35]

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 4 enero 1565, Baltasar García, vecino, otorga poder a Francisco Rodríguez Zambrano, [...continues] Firmó. Testigos: Nicolás de Morales, Fabián de Valdés y Pedro Hernández, vecinos y estantes];

?AGI, Contratación, 471, N.6, R.1, exp. 3 [Bienes de tres hombres, Mexico City, December 1565; fol. 8r: at the almoneda a Pero Hernández buys 2 almohadas and 2 paños de manos, as well as una cuera and un talabarte; fol. 11v: in the minas de Pachuca, a Pero Hernández purchases at the almoneda un sayo y una capa and unas calzas negras];

?AGI, Contratación, 920, N.8 [Autos de bienes de difuntos, Juan Gómez; in Guadalajara, March 1563, Gerónimo de Orozco appears as procurador before the audiencia in the name of don Luis de Castilla in a case concerning the bienes of a Juan Gómez, who was a criado of don Luis in his hacienda de plomo, azogue y metales (which seems to have been in Zacatecas); don Luis accuses Gómez of having stolen more than 3,000 pesos; a legal case was pending when Gómez was killed (by Martín de Escofieta?) about July 25, 1561; don Luis's son is don Pedro Lorenzo de Castilla; the mine was sold to Juanes de Tolosa;  Gómez had come to Zacatecas very poor about 1559 "para buscar su vida;" and he signed up as a soldado under a Gonzalo de Ávila for 100 pesos de minas a year; he recieved a raise to 130 pesos and was put in charge of all the metals from the hacienda de minas; the mayordomo of the hacienda was a Juan Muñoz; Gómez was accused of stealing a great quantity of "plata, azogue, greta, metales ricos, plomo rico, basitmentos, y herramientas en cantidad de mas de tres mill ducados," during the 18 months or so that Gómez held the job; he evidently hid these things in basins of ash; he "no queria servir a nadié;" within two months he bought a small melting furnace and casas de morada from a Diego Ceballos or Caballos for 650 pesos de tepuzque; after he died an Hernando Galán found two "planchas de palata" buried in his house; don Luis says he is a caballero de Santiago; he an don Pedro Lorenzo are vecinos y regidores de México; the claim is made that many of the necessary witnesses are elsewhere, in México, Puebla, and Oaxaca; therefore Benito asked for another term of 120 days to record testimony; interrogatorio from October 1561; witnesses in Zacatecas, December 1561;  witnesses in México in January 1562: include a Pedro Hernández, natural de Villalba en el condado de Niebla, estante en México, more than 25 years old--all witnesses seem to be saying the same-- does not know how to sign; in September 1562 witnesses all called in Zacatecas before Pedro de Ledesma, alcalde mayor; the case is still active in 1600; inventario of the goods of Juan Gómez: unas calzas negras; dos jubones de lienzo; un sayo y una capa de paño negro; un escoplo; dos texuelos [Plancha metálica gruesa y de figura circular] de plata; dos paños de mano; una camisa; una almohada; una cédula contra don Pedro Lorenzo de Castilla; una dozena de botones de plata; dos pares de tijeras; veynte y tres posos en tomines; una barrena e un calzador; unos guantes; unas botas de vaqueta; un capote pardo; does pares de botas; un freno; una ascona; otro capote; dos talegas de metal rico; cinco pedazos de plomo rico; unas casas y un hornillo with apurtenances (half of these belong to Juan de Guevara); Juan Muñoz buys the paños de mano]

?AGI, Justicia, 170, N.3 [1565, Juan López, vecino of Mexico contra Geronimo López, vecino and regidor of Mexico, sobre the encomienda of Axacueva; this Juan López is a minor; called Juan López de Rivera, his brother is Geronimo López; witness: Pero Hernández, vecino, 50+/-, signed-(no signature on copy); witness for Geronimo Martín de Salinas, 35, signed; Francisco López Lujan, 50, signed; Ana López, wife of Pero Hernández, 38, she can't write]

?Catálogo, Resumen e Índices [1566, Antón Gutiérrez, labrador y Gonzalo de Figueroa, su yerno, vecinos, otorgan poder general a Pedro Hernández, vecino y, especialmente, para que pueda vender al precio que quiera, un negro esclavo llamado Antón, de tierra de Biafra, atezado, pequeño de cuerpo, de hasta 25 años, propiedad de Gonzalo de Figueroa. Firmaron. Testigos: Miguel Díaz, Nicolás Díaz y Diego de Trujillo, vecinos y estantes];

?AGI, Escribanía de la Cámara, 952 [fol.426: 14 March 1566, Pedro Fernández];

?Catálogo, Resumen e Índices, 1-3 [1566, Juan Agustín Justiniano, residente y Leonor de Barahona, viuda del licenciado Juan Caballón, fiscal que fue de la Real Audiencia de la Nueva España, por sí misma y como tutora y curadora de las personas y bienes de Ángela Caballón e Isabel de Barahona, sus hijas -como consta por el testamento que se abrió y autorizó ante el escribano yuso escrito, por mandato del doctor Vasco de Puga, oidor de la Real Audiencia, el 13 de julio de 1565-,(VER ANEXO)  se otorgan finiquito. [...continues] [list of debts, including]- 1564 - El 18 de agosto, por 100 pesos que le envió por su carta con Pedro Fernández: 100 pesos; - 1565 - Por 12 arrobas de vino que se dieron a Pedro Fernández, para rehenchir una pipa de vino, a 5 pesos y 4 tomines: 66 pesos];

?AGI, Escribanía de la Cámara, 952 [fol.426: 14 May 1565, Pero Fernández in the jail of the Casa de la Contratación]

?Enciso Contreras, Testamentos [p.183, cites- AGI, Contratación, 202B, N.24 and 203, N.1, R.4; Goods of Hernan Rodríguez de Loarca, killed by Chichimecas on the road from Zacatecas, Guadalajara, Jan. 1565, 10 May 1565, Pánuco and Zacatecas, Pedro Hernández, estante in both places, is a witness]

?AHZ, Reservado, Ayuntamiento, Reales Cédulas y provisiones, "Libro primero de reales cédulas y provisiones de la ciudad de Zacatecas" [fol. 165r: Mexico City, 1 March 1566, Pedro Hernández and Hernan García, witnesses to a cedula];

?AGI, Contratación, 204, N.1, R.1 [1566, Juana de Mesa, widow of Pedro Hernández, their son is Miguel Hernández; Juana de Mesa lives in Sevilla, collacion of San Juan de la Palma, she and Pero Hernández came to Spain from Peru, upon arrival he fell sick, made a will and died; 2 sons- Antonio and Miguel; 10 or 12 days later, Antonio died; 1566-Sevilla; will of Pedro Hernández, native of the villa de Escurias?; in the provincia of Atulucana on the outskirts of Guamanga, has a natural daughter, Beatriz, whose mother was an india; has a natural son, Pedro, whose mother was an india; Sebastian, a mestizo, they say is his son, he gives 100 ducats]

?Catálogo, Resumen e Índices, 4559, AA50/3 [fol.358: Mexico 14 Jan 1567, Poder, Bartolomé Milán, natural de la isla de Tenerife, hijo legítimo de Alonso Milán y de Leonor Álvarez, su mujer, difuntos, estante, otorga poder general a Álvaro Yáñez, su suegro, y Antonio Álvarez, su hermano, [...continues] Firmó. Testigos: Diego Jaimes, Pedro Hernández y Alonso Clavijo, naturales de la isla de Tenerife, estantes, que juraron conocer al otorgante];

?Catálogo, Resumen e Índices [1567, María Xuárez, viuda de Gómez Arias, vecina, otorga poder a Juan de Valdés, cerero y candelero, vecino, [...continues] No firmó. Testigos: Pedro Bretón, Pedro Hernández, Nicolás de Morales Sarabia y Andrés de Morales, vecinos];

?AGI, Patronato, 73, N.2, R.1 [1574, Calahorra, Martín de Ibarra, sobrino of Inquisidor Ibarra, regarding services of Francisco de Ibarra; 1567, Mexico, the Francisco Rodríguez in Nombre de Dios is only 30; witness in San Martín: Juan Gómez de Salazar, vecino of the mines of San Martín, native of the Valle de Tabalina, next to Espinosa de los Monteros, has known Francisco de Ibarra for more than 16 years in this place, 48 years old (1519), in 1562 he, along with Ibarra and about 30 or 40 soldiers, went to the place where the villa of Nombre de Dios is founded, signed, (no signature); witness in the mines of Hendee (image 160); Pero Hernández, miner in the mines of Hendee, one of the first conquerors of Nueva Vizcaya, native of the pueblo of García, tierra de Trujillo, has know Francisco Ibarra for over 14 years (1553), discoverer and populator with his house and family, more than 40 (<1527), in 1562 was in the mines of San Martín, went with Ibarra along with about 110 soldiers to San Juan, an alarde was taken, all were well-equipped, in fact if Ibarra had not provided the necessary equipment, Hernández would not have been able to go, they discovered the mines of San Julian and de Hendee and Hernández was one of the first discoverers of them, Hernández was ordered to stay and settle the mines of Endee, signed, (no signature); witness: Antonio Ruíz, Aragones, vecino of the mines, native of Cordova, 40 years old; mines of Santa Barbara, witness: Miguel Hernández, vecino of the mines of Endehe, native of Burgos, only 20; 1572, Probanza de la entrada de la tierra adentro al norte; witness: Hernando de Tovar, son of don Pedro de Tovar, vecino and alcalde ordinario of San Sebastian, Chiametla, 27 years old more or less (1545); 1572,  in Chiametla, witness: Juan Rodríguez Parra (son of Rodríguez Parra, Alonso), vecino in San Sebastian, Chiametla, 38 years old, was in Culiacán when he heard about the Ibarra mission, signed (no signature)]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, vol. 21, exp. 3, 1569 [fol.89: Valladolid, June 1569; case against Hernando de Coca for blasphemy; witness: Pero/Pedro Hernández, more than 50 years old; signed];

?Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 415 [vecino of Mérida];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, vol.21, exp.3, 1569 [fol.89: Valladolid, June 1569; case against Hernando de Coca for blasphemy; witness: Pero/Pedro Hernández, more than 50 years old (signed)]

?AGI, Contaduría, 663A [an accounting of condenaciones resulting from procesos in Mexico city, a Pero Hernández is fined in October 1569 for quisitón con Pedro Salinas];

?Catálogo, Resumen e Índices  [1569, Diego Aroche, estante, otorga poder a Francisco de Castellanos, vecino, para cobrar de Martín González y de Pedro Hernández 20 pesos de oro común, que Martín González se obligó a pagar por una cédula hecha en Tulancingo el 11 de julio de 1566 y reconocida ante Sancho López de Agurto, justicia mayor del dicho pueblo. Y se los traspasa por otros tantos que de él recibió, en reales. Obligándose al saneamiento en tal manera que, si los deudores lo niegan o dejándose estar preso cualquiera de ellos 3 días o no hallando bienes, los pagará él con las costas, pudiéndolo ejecutar. No firmó. Testigos: Nicolás de Morales, Álvaro de Zamora y Alonso Merino, estantes]

?Catálogo, Resumen e Índices [1569, Francisco Hernández Consuegra, vecino, se obliga a pagar a Diego de Villanueva, vecino y regidor de la ciudad de Los Ángeles, 600 pesos [...continues] Firmó. Testigos: Cristóbal Blasco, Diego de Trujillo y Pedro Hernández, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [1567, Juan de los Olivos, natural de la isla de Tenerife, en las islas de Canaria -hijo de Diego de los Olivos y de Blanca Añez, su mujer, difuntos, vecinos que fueron de la isla de Tenerife-, estante en México, vende a Bartolomé Milán, natural de la isla de Tenerife, estante en México -hijo de Alonso Milán y de Leonor Álvarez, difuntos-, la parte o partes que le pertenecen en las casas, tierras, ganado, esclavos y viñas y otros bienes de los bienes y haciendas que quedaron de sus padres, abuelos y hermanos en la isla de Tenerife, [...continues] Firmó y también lo hicieron Pedro de los Olivos, Diego Xaimens, Melchor Hernández, Gonzalo Martín y Pedro Hernández. Testigos: Diego Jaimes, Pedro Hernández, cirujano, Gonzalo Martín y Melchor Hernández, naturales de la isla de Tenerife, estantes en México, que juraron conocer al otorgante y haberlo conocido en la dicha isla de Tenerife y haberlo visto criar y nombrar por hijo de los dichos sus padres, en esta escritura nombrados]

?AGI, Contaduría, 663A [an accounting of judgements resulting from lawsuits in Mexico city, in October 1568 a Pero Hernández, innkeeper, is fined because of a complaint lodged by a Juan Sánchez];

#5-reposo de las carnicerías in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 9, Document 93, Asunto 2 [January 29, 1565, 62v, Nombramiento para el repeso de las carnicerías a Pedro Hernández, se le asignó salario de 30 peso de oro común]

#6-crier in Puebla

?AGNEP, Notaría 3, Caja 4, 1569, Carpeta 1.2, exp. 9 [9 October 1569, Pero Hernández, pregonero, and Juan Fernández are witnesses to a poder];

#9-muleteer in Puebla

?AGNEP, Notaría 4, Caja 1, 1563, Carpeta 1.12 [3 January 1564, Pedro Hernández, arriero and Hernan Ponce de Cabrera, estantes in Puebla owe Diego de Lala, vecino of Puebla 175 pesos de oro común for 5 cargas de cacao, signed];

?AGNEP, Notaría 4, Caja 1, 1563, Carpeta 1.12 [29 December 1564, Francisco del Moral, vecino of Puebla, como cesionario de Gonzalo López, gives a poder to Geronimo García to collect from Pero Hernández, arriero 15 pesos de oro común]

1570-1580:

?Catálogo, Resumen e Índices [1572, Maríana del Castillo -mujer de Pedro Hernández, barbero-, vecina de México, con licencia del marido, otorga poder general a su marido y, especialmente, para cobrar de Gil Gómez, como principal, y de Hernán Rodríguez, como su fiador, vecinos de la ciudad de Guatemala, el principal de cierto censo de 100 pesos de oro de minas, que ambos están obligados a pagárselo por haberlo impuesto sobre unas casas en la ciudad de Guatemala, cerca del monasterio del Señor Santo Domingo, para pagar cada año 7 pesos y 1 tomín de oro de minas -como se contiene en la escritura que sobre ello otorgaron ante Juan de León, escribano público de Guatemala, el 9 de julio de 1567- y corre el censo desde 1 de marzo de 1567. Y asimismo, cobre lo corrido y lo que corriere de los réditos del dicho censo y lo que le pertenezca en cualquier manera. Y para que pueda vender y traspasar el dicho censo y sus réditos, y tomar cuenta a las personas que lo hayan cobrado y otros bienes y haciendas que a ella pertenezcan. No firmó. Testigos: Baltasar Núñez de Perea, Juan Alemán y Andrés Negrete de Morales, vecinos y estantes]

?Instituto Hispano-Cubano, “Archivo de Protocolos de Sevilla” [I:405: #1711, Oficio XXIV (Porras), Libro I, a poder is granted to a Pedro Hernández, vecino of Puebla de los Ángeles, to collect the proceeds of wine sent in 1570, January 12, 1572];

?Catálogo, Resumen e Índices [1572, Juan Fernández Montañés, vecino de México, otorga poder general a Pedro Hernández, habitante en el valle de Yztlabac o Jocotitlan, y, especialmente, para tener la administración de una estancia o parte de ella, que tiene en los términos de Jilotepec, y poner y quitar criados o personas que en ellas sirvan y trabajen y señalarles los salarios. Y para presentar, ante cualesquier justicias, una carta de justicia dada por la justicia ordinaria de México, ante el presente escribano, en razón de la dicha estancia y posesión de ella. Firmó. Testigos: Cristóbal Blasco, Alonso Bernal y Andrés Negrete, vecinos y estantes]

?Enciso Contreras, Testamentos [p.243: cites- AGI, Contratación, 210, N.3, Inventory and auction of property of Isidro Catalán, died in the Mazapil mines, ab intestato, 13 June 1573; mines of Mazapil, 14 June 1573, Pero Hernández, criado of Diego de Montemayor purchased a colchon de Campeche for 12 pesos; Juan López purchased some medias calzas de paño raídas for 1 pesos, 5 tomines; mines of Mazapil, 30 June 1573, Francisco López purchased una espada for 16 pesos de tepuzque]

?AGNEP, Notaría 4, Caja 14, 1575, Carpeta 1.4 [16 September 1575, Andrés Hernández and Antonio Rodríguez, labradores, in the valle de San Pablo, vecinos of Puebla agree to pay Diego de Grado, vecino, 264 pesos de oro común for 8 cargos de cacao de Soconusco; signature copied; Pedro Hernández, witness, signature copied];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, Vol. 225, ep.166 [Hernández, Pedro, innkeeper comulgo aviendo almorjado, fol. 461: 25 May 1574; pueblo of Alzeila?; Hernández is next to the Hospital de Perote; witnesses were his wife, son and daughter; deemed a bad Christain];

?Catálogo, Resumen e Índices [9 Feb 1574, Mexico, Doña Leonor de Villegas, viuda de Antonio de Oliver -conquistador de Nueva España-, vecina, otorga poder a Juan de la Peña y a Juan de Arrazola, solicitadores [...continues]. Firmó. Testigos: Pedro Hernández, Francisco de Olalde y Andrés de Morales, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [11 Feb 1574, Mexico, Juan García de Burgos, carretero, vecino, otorga poder general a Alonso de Mesa, vecino, [...continues] Firmó. Testigos: Andrés Negrete de Morales, Pedro Hernández y Pedro Gutiérrez, vecinos y estantes];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD51, Gobierno Virreinal, General de Parte, Vol.1, exp.438 and exp.749, 1575, 1576 [December 1575, license to a Pedro Hernández to transport 8 arrobas of wine to Zacatula; March 1576, license to a Pedro Hernández, vecino de Zacatula, to transport 8 arrobas of wine to Zacatula]

?Catálogo, Resumen e Índices [3 Jan 1576, Mexico, Juan Gutiérrez de Bocanegra, vecino, otorga poder general a Alonso Pérez de Bocanegra y a Cristóbal Bravo, vecinos. Firmó. Testigos: Alonso Trenado, Pedro Hernández y Hernando Esteban de Carvajal, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [3 Jan 1576, Mexico, Juan Gutiérrez de Bocanegra, vecino de México, otorga poder a Bartolomé Ortiz, a Gonzalo de Mesa y a Gabriel López, residentes en la provincia de Michoacán, [...continues] Firmó. Testigos: Alonso Trenado, Pedro Hernández y Hernando Esteban de Carvajal, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1576, Tomás Justiniano, [vecino], otorga licencia para imponer censo a Jerónimo Pérez, escribano de provincia, vecino, [...continues] Firmó. Testigos: Diego de Castañeda y Pedro Fernández, silk weaver, vecinos]

?Catálogo, Resumen e Índices [25 Sep 1577, Mexico, Nicolás de Cuéllar, mercader, vecino, otorga poder general a Martín de Grados, vecino, y, especialmente, para cobrar de Pedro Hernández, ventero de la venta de San Juan y de la venta de Coyotes, los pesos de oro que pareciere deberle de una carta de justicia que contra él se dio, de pedimento del otorgante, ante Antonio Alonso, escribano público, la cual entregó Nicolás de Cuéllar a Diego Alonso Larios, con poder, y dicen estar al presente en poder del padre Miguel Izquierdo, clérigo, vicario en San Juan. Y asimismo para que cobre 8 pesos y 1 tomín más, por un cubilete de plata que le vendió por ellos, que pesó un marco de plata. Y para cobrar la dicha carta de justicia y sacarla de donde estuviere y pedir el cumplimiento de ella. Firmó. Testigos: Cristóbal Pérez, Baltasar de Montoya, Simón Paz, vecinos y estantes];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD23, Real Audiencia, Civil, vol.707, exp.6, 1577 [Pedro Hernández mesonero contra Martín Camacho,harriero; 1577, Mexico; Camacho wrote an IOU to Hernández, vecino of Mexico, for 34 pesos for wine coming from Cadiz (signature copied)]

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 28 agosto 1577, María de Salinas, viuda de Francisco Gómez, sastre, vecina, otorga nombramiento a Isabel Ramírez, su hija, mujer de Juan de Artiaga, [...continues] No firmó. Testigos: Baltasar de Montoya, Hernán Páez y Pedro Hernández, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1577, Sancho Caballero de la Fuente [...], su mujer, venden a censo al redimir, en favor de doña Ana de Herrera -[...continues] Firmó. Testigos: Francisco Ponce y Pedro Hernández, enfermeros y Cristóbal Pérez, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1578, Pedro Hernández, vecino de los Llanos de Ozumba, estante en México, vende a Pedro Muñoz, chirrionero, vecino, un esclavo negro llamado Francisco, entre bozal y ladino de tierra de Congo, de más de 30 años, mediano de cuerpo, adquirido con justo título, el cual lo vende por propio; en precio de 300 pesos de oro común. Firmó. Testigos: Diego del Villar, Juan Pérez y Luis de Limosín, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1578, Pedro Muñoz, chirrionero, vecino, se obliga a pagar a Pedro Hernández, vecino de los Llanos de Ozumba, estante en México, 100 pesos de oro común, resto de 300 pesos que fue el precio en que le vendió un esclavo negro llamado Francisco, entre bozal y ladino de tierra de Congo, de más de 30 años, mediano de cuerpo, como se contiene en la escritura de venta que se otorgó ante el presente escribano el día de la fecha. Plazo: para el día de San Juan de junio de este año, en reales. No firmó. Testigos: Diego del Villar, Juan Pérez y Luis Limosín, vecinos y estantes]

?Catálogo, Resumen e Índices [10 June 1578, Mexico, Miguel Martín, tratante, vecino, se obliga a pagar a Juan Fernández, tratante, vecino, [...continues] Firmó. Testigos: Juan de Vergara, Pedro Hernández y Mesías Pozo, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1578, Ambrosio de Buyon, platero, vecino, traspasa al monasterio de las Recogidas de la Penitencia un solar. [...continues] Firmó. Testigos: Juan de Morales, Pedro Hernández y Gabriel de Toledo, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1578, Hernando de Escobar, escribano de Su Majestad, y Juana Vernal, su mujer, vecinos, de mancomún, venden al señor Alonso de Valdés, vecino y regidor de México, como tutor y curador de María López, menor, hija de Pedro Hernández y de Isabel de Herrera, su mujer, difuntos, 9 pesos, 1 tomín y 4 granos de oro común de censo al año al redimir, que imponen nuevamente sobre unas casas con 2 tiendas que tienen en México, con 3 puertas en la calle que va de la plaza a la iglesia de Santa Catalina, que tienen por linderos: casas de los herederos de Diego Bernal, y de la otra parte, casas de los frailes del monasterio de Santo Domingo, adquiridas con justo título. Y ello por razón que han recibido 128 pesos de oro común, en reales, ante el presente escribano, quien da fe; pagarán los réditos en reales por los tercios del año vencidos. Hernando de Escobar firmó, Juana Vernal no firmó. Testigos: Gaspar Rodríguez de Acosta, Jerónimo de Valdés y Pedro Becerro, vecinos]

?Catálogo, Resumen e Índices [1579, Gaspar Salvago, vecino de México, se obliga a pagar a Juan Rodríguez Galán, vecino de Querétaro, residente en México, 300 pesos de oro común [...continues] Firmaron. Testigos: Diego de Soria, Pedro Rodríguez y Pedro Hernández, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices   [México, 5 abril 1579, Antonio de la Mota y Diego Sánchez, vecinos, dicen que, por cuanto Antonio de la Mota arrendó a Diego Sánchez las estancias de Tepeaquilla y Tulayacatlán, [...continues] Firmaron. Testigos: Álvaro García de Ribera, Pedro Hernández y Juan Alonso, vecinos y estantes]

?AHJO, Teposcolula, Civil, 2, exp.51 [diciembre 1579, quenta tomada a Pero Hernández de la estancia de la comunidad; la estancia de Santiago, sujeta del pueblo de Tepuzculula; alcalde mayore Fernando Muxica; three embargos have been places against the estancia for tribute owed by the Indians; mandava y mando a Pero Hernández a cuyo cargo esta la dicha estancia y ganado que en ella hay y en quien fueron hechos los dichos secretos que de hoy en adelante libremente de y entreque al governador alcaldes y principales…todo el ganado que en la dicha estancia hay e que sus lana e borregos y los demas aprovechamientos que en la dicha estancia habido desde que se hizieron los dichos embargos hasta este dicho dia para que los dichos governador y alcaldes e principales lo tengan y gozen como bienes de su comunidad y den quenta de todo el dicho ganado y de los multiplicos; the accounting is to begin with December 1, 1576; begins with 4,100 head; el dicho Pero Hernández en cumplimiento de lo susodicho dixo que jurava y juro por dios nuestro señor y por santa María y sobre la señal de la cruz donde puso su mano derecha que en su poder no tiene otra cosa ninguna perteneciente a los dichos alcaldes y principales del dicho pueblo de tepuzculula de la estancia de la comunidad della que ha sido a su cargo sino son las dichas dos myll y seiscientas y setenta y nueve cabezas de ganado ovejuno carneros e ovejas y borregos chicos y grandes…sin las partidas de dineros y lana que entrego a los dichos alcaldes];

?AHJO, Teposcolula, Civil, 2, exp. 55 [noviembre 1579, witnesses as Miguel Sánchez and Pero Hernández];

#6-crier in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 10, Document 271, Asunto 5 [September 4, 1576, 205f, Libramiento de 6 pesos de oro común a Pedro Hernández, pregonero, del segundo tercio de su salario; May 1577 still pregonero; January 1578 still pregonero; January 1579 still pregonero, August 1579 still pregonero, January 1580 still pregonero, June 1580 still pregonero, January 1581 still pregonero; in office October – December 1589, all of 1591];

#10-shepherd in Puebla

?AGNEP, Notaría 3, Caja 4, 1571, Carpeta 1.3, exp. 19 [12 December 1571, Alonso Henero y Pero Hernández, shepherds, residentes en los Llanos de Ozumba, owe Hernan García de Vargas, vecino of Puebla, 100 pesos de oro común, que nos los distes enfilçadillas de negros y chamarras y capotes de sayal, Hernández doesn't know how to write his name]

1580-1590:

?Catálogo, Resumen e Índices, 2504, AA290 [fol.607-607v: Mexico 19 May 1581, Obligacion de pago, Francisco Gálvez, mercader, vecino -haciendo de deuda ajena suya propia- se obliga a pagar a Nicolás de Cuéllar, mercader, vecino, 61 pesos de oro común que son por razón que se los debía Pedro Hernández, ventero, por cédula e información que se dio y presentó ante la justicia ordinaria de México y ante el presente escribano, en virtud de lo cual y por bienes de Pedro Hernández, se aprehendió y puso presa en la cárcel pública de México a una negra, llamada Isabel, y Nicolás de Cuéllar tuvo por bien que la negra fuese suelta, con que Francisco de Gálvez se obligase. Plazo: para fin del mes de agosto de 1581, en reales con las costas de la cobranza. Firmó. Testigos: Diego Ruíz, Juan Alonso y Francisco Rubio, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices, 2487, AA290   [fol.580-583v: Mexico 19 Apr 1581, Transaccion, García Contreras Figueroa, vecino de México, de una parte, y Juan de Olid Peralta, vecino de las minas de Guanajuato, estante en México, de la otra, ponen fin a los pleitos y diferencias que hasta el día de la fecha tenían. Por cuanto declararon que Juan de Olid vendió a García Contreras todas las minas y partes de minas que tenía en las minas de Guanajuato -que son las que compró de Juan de Villaseñor Cervantes y todas las que Juan de Olid había adquirido conforme a registros, donaciones, escrituras y recaudos sin que le quedase ningún derecho a ellas- [...continues] Y hay otro pedimento y demanda presentada ante los dichos corregidor y escribano, de 16 de febrero de 1581, por el cual García Contreras pide se dé por ninguna la venta, porque las dichas haciendas y minas o parte de ellas le salían inciertas, diciendo que doña Ana Ponce de León le había puesto demanda a la mina de las cuadras de Pedro Hernández en la Serena -que es una de las que le vendió Juan Olid a García Contreras y éste había sido condenado en ella y dado la posesión a doña Ana de Ponce- [...] Firmaron. Testigos: Juan Alonso, presbítero; Diego Baena y Hernando del Campo];

?BPE, “Bienes de difuntos,” Folder C2-9-24, 1583 [fol.2r: Will of Antonio de Sosa, Yten declaro que devo a los bienes de Alonso Calderon mercader en las minas de Guanajuato 11 marcos de plata del diezmo por dez mar que fue conpañero de Pero Hernández, merchant, mando se le paguen a sus herederos];

?AHJ, Escribanos, No.1, Rodrigo Hernández Cordero, 1583-1590, v.2 1589-1590 [18 April 1589 - "almoneda de los bienes de Alfonsa de la Paz" - Auction: Yten se rremato una jeringa (syringe) en Pero Fernández en dos pesos  fol.275r]

?AHJO, Teposcolula, Civil, 3, exp. 51 [Melchor Suárez, vecino y regidor de la cuidad de Antequera, estante al presente en Teposcolula de la Mixteca Alta, ortorga poder general a Pedro Hernández, residente de Teposcolula, ausente];

?AHJO, Teposcolula, Civil, 3, exp. 65 [Pedro Hernández, vecino y residente de Teposcolula buys a esclava negra];

?AHJO, Teposcolula, Civil, 3, exp. 78 [1584, Pedro Hernández, residente, buys 3,030 head of ganado overjunos y embrunos];

?AHAG, Gobierno, Cabildo, Diezmos, 1588-1627 [Folder of original documents for the years 1584-1585, Las escripturas que llevo Alonso de Arteaga a la cobranza: [fol. 3v, includes a letter of obligación from a Pedro Hernández and Graviel Ruíz de Alarcón, vecinos of the villa of Nombre de Dios]

?AHJO, Teposcolula, Civil, 3, exp. 94 [1586, Pedro Hernández, vecino de Teposcolula de la Mixteca Alta, grants a poder general to Juan Serrano and Hernando Díaz Pedro Hernández does not know how to sign];

?Romero de Solis, Andariegos [p.199: 1586, vecino, doc. 400]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD110, Real Audiencia, Tierras, vol.54, exp.1, 1584-87 [Pleito entre Gonzalo Pérez y Pero Hernández y Barbola Arriola (morena libre), su mujer, both vecinos de Veracruz, concerning the building of a house on a contested solar of land in Veracruz; the solar y mesón, across the river from Veracruz, had previously belonged to a Francisco Díaz, vecino de Veracruz (negro libre), difunto (died intestate); Díaz already owned property adjacent to the solar in question, which included an horno para cocer ladrillo; purchase price, 1573, was 50 pesos de oro común; Díaz’ property was auctioned during an almoneda; witness to a 1586 poder from Pedro Hernández to Sebastián Moreno is a Francisco López; a Francisco de Carvajal is juez de los bienes de difuntos en Varacruz in 1587; testimony taken from witnesses in January 1587: first witness is a Juan Martín, vecino de Veracruz, more than 45 years old; the remaining witnesses also appear to be at least 10 years too young]

?AHJO, Teposcolula, Civil, 4, exp. 15.03 [1587, Pedro Hernández y Magdalena de Velasco, su mujer, vecino del pueblo de Teposcolula, venden a fray Diego de Serrano, del pueblo de Huajolotitlán, censo y tributo que tienen sobre una estancia de la ciudad de Antequera, impuesto de yeguas y caballos garañones por la contidad de 37 pesos y 5 tomines de oro común. (fols. 4r-5r)];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD110, Real Audiencia, Tierras, vol.67, exp.8, 1587 [fol.184: 23 Oct 1587, Puebla; Francisco Rodríguez contra Francisco Pérez Lorenzo sobre 3 caballerias de tierra and who owns them; vecino of Guexo (Guajoçango is mentioned; Guexalcingo by Puebla); labrador; Cristóbal Gutiérrez, scribe of the same city;  pueblo of San Salvador, only 28 years old; Juan de Sandoval, teniente por su mag, 1585; honbre viejo y hedad decrepita; Francisco de Torres, escribano publico y del cabildo, 1585; witness: Francisco de Caravajal, Juan Gallego; 30 March 1580 Juan Cordero, teniente de alcalde mayor; 1580, Juan Xuares, escribano de su juzgado; a principal talks about a piece of land called Tlanatitengo; Francisco Pérez Lorenzo gives a poder to Francisco de Caravajal; the first finding 3 Sept 1585 that the proofs on both sides may be heard was witnessed by Juan de Villareal, vecino; San Salvador is in the jurisdiction of Guexosingo; insertion of the grant of 2 caballerias to Pedro Xuares de Aguilera, 1580; a copy was made and certified by Juan Xuares in the villa de Carrion del Valle de Atrisco, 23 July 1587;  Juan Xuares, vecino and procurador for Francisco Rodríguez; witness to poder 1587: Juan López; Rodríguez is called morador de la venta y estancia de Tesmeluca on the outskirts of Guex^o (Guexalcingo by Puebla); witness in Xalapa, 1583 was Pedro Hernández; Francisco Rodríguez, vecino of the provincia de Tesmeluca; Francisco is 70+ years old in 1583; second finding in favor of Lorenzo, 1586, with witnesses; Juan de Villareal; third finding, 23 Dec. 1587-remitted to Audiencia in Mexico];

?AHJO, Teposcolula, Civil, 4, exp. 46 [1588, Pedro Hernández y Magdalena de Velasco, vecinos y moradores en el pueblo de Teposcolula, marido y mujer, hacen de mancomunidad su testamento cerrado. They ask to be buried in la iglesia de San Pedro y San Pablo. They make a gift to the cofradía de Nuestra Señora de Rosario. They are founding a capellanía of 1,500 pesos en renta. They have no heirs, neither children nor siblings, not in Mexico nor in España (neither knows how to sign)];

?AHJO, Teposcolula, Civil, 4, exp. 48 [1589, Pedro Hernández is albacea for Diego Amaya];

?BPE, “Bienes de difuntos,” Folder C2-9-24, 1583 [fol.2r:Will of Antonio de Sosa, Yten declaro que devo a los bienes de Alonso Calderon mercader en las minas de Guanajuato 11 marcos de plata del diezmo por dez mar que fue conpañero de Pero Hernández, merchant, mando se le paguen a sus herederos]

?AGNEP, Notaría 4, Caja 3, 1587, Carpeta 1.11 [August 1587, Carta de obligación, from a Pedro López de Contreras to a Pedro Hernández, vecino de los Ángeles, for 56 pesos de oro común for services performed in López’s carretas]

#6-crier in Puebla

?López de Villaseñor, Cartilla Vieja [p. 148: Actas de Cabildo, Puebla, October, 21, 1580: refers to “voz de Pedro Hernández, pregonero”]

#7-in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 11, Document 125, Asunto 2 [May 10, 1582, 112f, Vecindad a Pedro Hernández

after 1590:

?AHJO, Teposcolula, Civil, 4, exp. 56.07 [1590, Pedro Hernández buys a slave];

?AHJO, Teposcolula, Protocolos  [fol. 15r: Carta de Poder, 1591, Pedro Hernández, his wife María de Sayas, vecinos of Teposcolula; neither knows how to write];

?AHJO, Teposcolula, Civil, 5, exp. 36 [1596, Pedro Hernández sells a slave to don Tristán de Luna y Arellano]

#8-almotacen in Puebla

?AHMP, Actas, Vol. 12, Document 207, Asunto 14 [January 1, 1591, 169v, Nombramiento de almotacenes por el anno 1591 a Pedro Hernández y Hernando de Espinoza]

Other Info:

?Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 369 [w/Cortés, from Estremadura, doesn’t have a beard; also a el Mozo];

Piferrer, Nobiliario, 3:94, #1265 [family name from Córdoba; went to Galicia; el origen de esta casa y apellido se cree muy ciertamenta que es tomado del rey don Fernando, y derivado de este nombre en Fernández and alterado despues en Hernández; escudo of sinople and a gold castle de cuyas almenas sale un brazo armado con espada and 2 lions del mismo metal empinantes al castillo, bordura de gules and 8 gold stars];

?Hillerkuss, Doc Bio  [3)blacksmith; vecino of Zacatula; 1527 conveyed a poder;10)1545, padrino, Mexico City, at baptized of Diego Simón, child of Rodrigo Simón; 1547, padrinos, Mexico City along with Pedro Hernández Cornejero, Francisco Gutiérrez and his wife Ines; 1547 padrinos with Damian Gongora with his wife for Augustin Díaz de la Fuente, son of Miguel Díaz and Magdalena de la Fuente; 11)Portuguese; dau-Inez Hernández, baptized 1545;12)wife-Lucia de Aguilar; son-Diego Hernández de Aguilar, baptized, 1553, Mexico City; 14)1557, padrinos, Mexico City; 15)1560, Mexico City, vecino, received poder from Juana Hernández Otolora; 18) estante in mines of Panuco, 5/1565, p.3:189-194];

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:400 [Feb. 27, 1527, arriero], 694 [Aug 3, 1527, poder to Alonso Cardenel and Pedrarias Davila], 791 [Oct. 10, 1527, arriero], 792 [Oct. 10, 1527, poder from Toribio Hernández], 814 (herero), 1134 [Mar 3, 1528, vecino of Mexico], 1283 (carpintero), 1561 (alguacil), 1788 (arriero)]

Relatives:

?AGI, Mexico, 22 [[1590, Alcaldes Mayores: Cristóbal Hernández, son and grandson of conquistadores, lieutenant, Yguala];

?AHAG, Justicia, Capellanías, 1593-1620, Caja 1 [Founder: Cristoval Hernández, 1584-1839, Cristóbal Hernández, native of Berlanga in the reinos of Castilla; son of Gonzalo Hernández Manosallas and Mari Sánchez, la bachillera, Patron:García Hernández Berlanga, his brother; and Francisco de Plaza, Will: 13 Sept. 1584, daughter-Juana Sánchez la Bachillera, he has on the estancia of obejas of doña Marina, 400 pigs, large and small, has an estancia in Matatlan which he sold to Tomas García, Nicolas Martín married his daughter, dowry was a black slave and an Indian; has a natural daughter with an Indian from San Pedro; doesn't know the name of the mother or daughter; Leonor de Santiago has the child, Can't write because of his illness; witnesses: Esteban Ginovés, Caltazar de Cayzedo, Gonzalo de Balençuela];

?AHAG, Justicia, Provisorato, 1562-1616, Caja 1 [25 June 1571, Alonso Hernández (?), vecino of Puebla; tutor y curador of the minor children of Alonso García Romero, deceased, and in the name of Francisco Hernández Romero, witness: Gregorio Ginovés, 70 years old; Juan Hernández];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD110, Real Audiencia, Tierras, vol.2785, exp.23, 1606 [fol. 281: a Pedro Hernández Chiametla, farmer, 1606; a son?]

?Pedro Hernández de Arenas:

Catálogo, Resumen e Índices [México, 4 marzo 1566, Francisco Guillén -natural de Jerez, cerca de Badajoz-, estante en México, otorga poder a Pedro Hernández de Arenas [testado: mercader], residente, para que, en nombre de los dos, pida y demande a Juan de Salamanca, residente, 80 pesos de oro común -que les debe por una cédula de plazo cumplido, de fecha 8 de marzo de 1565-; de Francisco Campos, 20 pesos -que ha de haber por poder de Francisco González- y de Martín Alonso, 10 pesos; todo lo cual ha de cobrar por poder de Francisco González. Y cobrado lo anterior lo tome para sí, por otros tantos pesos que él le debe. Firmó. Testigos: Hernán González, zapatero; Jerónimo Pulido y Nicolás de Morales, vecinos y estantes]

?Pero Hernández Boto:

Icaza, Diccionario, #599 [Pero Hernández Boto, Nogales, Soria; father, Riego Pérez Boto] [arrived in Nueva España 8 years earlier] [married daughter of Gerónimo López, conquistador]

?Pedro Hernández del Castillo:

Actas de Cabildo, Tomo V, p.226 [August 1548, Pedro Hernández del Castillo, alguacil de la Corte, solar]

?Pedro Hernández de Córdoba:

AGI, México, 206, N.39 [1560, Antonio de los Rios, witness: Pedro Hernández de Córdoba, platero de oro, vecino of Mexico, 30]

?Pedro Hernández de Fuensalida:

AGI, Contratación, 197, N.29, R.2 [Papers brought from Trujillo, 1546, regarding the death of Pedro Hernández de Fuensalida, Pedro Ramos is albacea, signed on image 18r; signatureof a Rodrigo de Paz, image 14r]

?Pedro Hernández de Jaén:

Catálogo, Resumen e Índices [México, 18 [julio] 1563, Pedro Hernández de Jaén, carretero, residente, se obliga a pagar a Alonso de Ballesteros, mercader, vecino, y a Pedro Díaz de Baca, residente en las minas de los Zacatecas o San Martín, 3 305 pesos de oro común, por razón de 20 carretas y 100 bueyes con sus aparejos, que Alonso de Ballesteros le vendió -como consta en la venta que se hizo hoy día de la fecha ante el escribano yuso escrito, en la cual, no obstante que se dio por pagado, la verdad es que se los quedó debiendo. Declara que las carretas y bueyes están en su poder. Plazo: dentro de un mes 1 000 [...] pesos y, el resto de la deuda, en 3 pagos iguales, cada 3 meses vencidos, para que la deuda quede pagada en 10 meses. Y para asegurar la paga, hipotecó las carretas y los fletes de las cargas que ahora lleva a Zacatecas que son: [among others are] - de Pedro de Ávila, para San Martín, 239 pesos y 4 tomines por 4 pipas de vino y 100 arrobas de ropa; - de Francisco Hernández a San Martín, 142 pesos de una pipa de vino y 120 arrobas de ropa. Firmó. Testigos: Hernando Ballesteros, Bernardino Martín y Martín de la Vega, vecinos y estantes]

?Pedro Hernández de Jérez, merchant:

Catálogo, Resumen e Índices  [México, 3 febrero 1565, Pedro Hernández de Jerez, mercader, vecino -ante Julián de Salazar, alcalde ordinario de México y ante el escribano yuso escrito-, recibe en depósito de Rafael de Selva, corredor de lonja, vecino, 660 pesos de oro común, en una plancha de plata quintada y una bolsa de dineros. Plazo: dentro de 20 días, en reales de plata. Firmó. Testigos: Francisco Hernández, Francisco Álvarez de Campos, Juan Peñate y Pedro de Mora, vecinos. [Al margen: México, 26 de febrero 1565. Cancelación. Rafael de Selva dio por rota y cancelada la escritura anterior por cuanto dijo que Pedro Hernández le pagó los pesos del depósito. Firmó. Testigos: Francisco Gallego y Nicolás de Morales vecinos];

Catálogo, Resumen e Índices [México, 1 septiembre 1562, Pedro Hernández de Jerez, mercader, vecino, otorga carta de pago y lasto a favor de Juan Gómez de Claramonte, residente en Tlaxcala. Por cuanto Juan de Santa María, mercader, residente en la ciudad de Tlaxcala y Juan Muñoz, como su fiador, se habían obligado a pagar a Pedro Hernández de Jerez, 500 pesos de oro común a cierto plazo ya vencido -según escritura que pasó ante Baltasar Díaz, escribano de Su Majestad, el 29 de marzo de 1561, en virtud de la cual se les otorgó carta de justicia ejecutoria por 471 pesos 3 tomines y Juan de Santa María fue preso en la cárcel pública de la ciudad de Tlaxcala. Y estando en ella -por honra de la Pascua de Resurrección próxima pasada- fue mandado dar en fiado hasta un día luego siguiente del domingo de Casimodo; y para ello le fiaron Diego Muñoz Camargo y Juan Gómez de Claramonte, residentes en Tlaxcala, los cuales fueron requeridos para que pagaran o fuesen presos -como aparece en la carta de justicia dada por don Felipe de Arellano, alcalde mayor de la ciudad de Tlaxcala, el 8 de agosto de 1562. Por ello, Juan Gómez de Claramonte fue requerido y hecho preso en la cárcel pública de México y, para no ser molestado, paga 265 pesos y 4 tomines que le debían de principal y costas de la dicha deuda. Firmó. Testigos: Nicolás de Santa María, Rodrigo Ramos y Nicolás de Morales, vecinos]

?Hernández, Sevillano:

Icaza, Diccionario, #98 [son of Bartolomé Ramos and Juana Fernández, came with Francisco Hernández de Cordova, then Narváez, married with children];

AGI, Indiferente General, 422, L.14 [fol.74r: April, 5, 1530, of Sevilla, to take 2 black slaves for personal service to the Indias] [probably not our guy who didn't answer Coro exp questions below];

AGI, Pasajeros, L.3, E.3341 [1556, Hernández-vecino of México, native of Sevilla, son of Alonso Gutiérrez and Catalina to Nueva España with Catalina Mexía, his wife and Gerónimo and Isabel, his children] [probably not our guy who didn't answer Coro exp questions below];

AGI, Contaduría, 664, 1557 [Money to first conquerors yearly payments: Pero Hernández, Sevillano, one of the first conquerors of Nueva España, 350 pesos; and, corregidores: Pero Hernández, Sevillano, corregidorof Marbatio, 100 pesos];

AGI, Contaduría, 664, 1558 [Payments to conquistadores, wives and children: Pero Hernández, sevillano, 350 pesos; to his heirs- 80+ pesos];

AGI, Contaduría 664, 1558 [Payments to alcaldes mayores, corregidores y tenientes: Pero Hernández, Sevillano, corregidorof Marbatio, 100 pesos, 23 May 1557-23 May 1558];

AGI, Contaduría, 664, 1559 [Payments to conquistadores, wives and children: Isabel Álvarez, widow of Pero Hernández, sevillano, one of the first conquerors 100 pesos, 7 June 1558-7 June 1559 and 350 pesos, 26 Sept 1558-26 Sept 1559];

AGI, Contaduría, 664, 1560 [Payments to conquistadores, wives and children: Isabel Álvarez, widow of Pero Hernández, sevillano, one of the first conquerors, 350 pesos, 26 Sept 1559-26 Sept 1560];

González-Leal, Relación Secreta  [p. 31-34: Los que pasaron con Pánfilo de Narváez, Pero Hernández sevillano, es casado con mujer de Castilla, es buen hombre, provéensele de medianos corregimientos, era albañil; Gonzalo Hernández, soltero, provéensele corregimientos medianos, vino por marinero, dizen que era buen hombre e hoy lo paresce; pp. 41-42: Las que pasaron don Narváez [both with an without Indians in encomienda]: The list of those with Indians includes a Pero Nieto, el bachiller Alonso Pérez, an Alonso González, a Juan Fernández, vecino de Colima, a Diego Hernández Nieto; those without Indians (pp. 42-43) include a Pero Hernández, sevillano, an Hernán Méndez de Sotomayor, vecino de Guatemala, a Diego de Salamanca];

AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, Vol. 225, exp.163 [Hernández, Pedro vecino in Chiapa, swearing, fol. 438: 2 Aug 1573, Mexico; native of Sevilla; however, he lived outside the judge's jurisdiction in the bishopric of Yucatlan and the witness was a mulato, so he was not arrested]

?Pero Fernández de Luna:

AGI, México, 1088, L.3 [fol.218-219: Nov. 22, 1538, Pero Fernández de Luna, to go live and remain in Nueva España para que provea de su corregimiento, take 3 daughters who are of marrying age]

?Hernández Nieto:

AGI, Patronato, 73, N.2, R.2 [Tabasco, Juan de Texeda, 1574, Mérida, witness: Pero Hernández Nieto, vecino, 60 years old, signed, (no signature); \2 1581, Probanza of don Alonso de Texeda, vecino and native of Chiapa, son of Juan de Texeda]

?Pedro Hernández Picon:

Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 433 [vecino in Guatemala, signed letters up to 1541]