Graviel López

Brief Biography

Graviel López was born around 1519. He arrived in New Spain in 1536. During the Expedition he was a member of the company of Diego López (veinticuatro of Sevilla). After the return of the Expedition he spent time in the Culiacán area as an encomendero and in Mexico City. It is possible that he accompanied fellow expeditionary, Luna y Arellano, to Florida in 1560.

Gender
Male
Title (Y/N)
No
Date of Birth
ca. 1519
Age Set
15-25
Died on the Expedition?
No
Last Known Location
Mexico City
Position on Expedition
Horseman
Post Expedition Occupation
Encomendero
Residence After Expedition
Culiacán (Mexico), Mexico City
Married
Yes
Name of Spouse
widow of Diego Rodríguez
Name of Children
step children
Ability to sign name
Yes
References-Documentary

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [2 horses, beaver, sallet, native arms, w/López]

González-Leal, Relación Secreta  [p. 73-78: long list of persons of mixed residence: includes a Graviel López, vecino de Culiacán; pp. 92-95: Vecinos de la provincia de Culiacán: Graviel López, vecino, es casado, tiene hijos e indios];

AGI, México, 1064, L.1 \1, “Informes,” [fol.242v] = Icaza, Diccionario, #1103 [vecino of San Miguel, Culiacán; 11 years in Nueva España; served in whatever was offered, especially on the jornada to Cíbola and on which he spent alot; married in the villa with a woman who quedo by Diego Rodríguez and with children; e que le fueron encomendados los indios que el dicho Diego Rodríguez tenia hasta que los hijos fuesen de edad para servir y encomendar se les e que el tiene ano y mesmo hijos; suffers want];

Papeles de Nueva España, “Suma de visitas,” #388 [Mudaña en Culiacán-este pueblo tiene 9 estançuelas y todos son 170 indios; dan ciertas piernas de mantas y hazen ciertas sementeras de maiz y fisoles y algodon y dan algunos indios de servicio en la villa; lo que cogen de las sementeras llevan a las minas];

AGI, Patronato, 181, R14\13 [1550?, Memoria regarding the pueblos de Culiacán: Graviel López, has Nezguatlan (40 indios) and an estancia; en the sierra, Macomytaco (200 indios) along with an estancia of 30 hombres and another of 30 indios; and another called Mandama with 40 indios]

1550-1560:

Catálogo, Resumen e Índices, 2731, AA81 [fol.205-206: Tacuba  9 Jan 1559, Poder General y especial, Luis de Godoy y doña Bernaldina de Torres, su mujer, con licencia de su marido, vecinos, otorgan poder general a Andrés Martinez -que al presente reside en casa de ellos- y, especialmente, para que pueda pedir y cobrar los tributos de los pueblos que, en nombre de Su Majestad, tienen en encomienda y otros bienes y cosas que les pertenezcan en cualquier manera. Firmaron. Testigos: Gaspar de Avauza y Gabriel López, vecinos. En la huerta de los otorgantes, en términos del pueblo de Tacuba];

?Luna Papers, Priestley, ed. [1560, a Gabriel López in Florida with Luna, signed?, p.2:13; served under Gonzalo Sánchez, p.1:247];

?AGI, Justicia, 1013, N.2, R.1, “Autos entre partes, México, 1561” [Tristán de Luna y Arellano, vecino de la ciudad de Oaxaca, con don Luis de Velasco, Virrey de Nueva España, sobre haberle este privado injustamente de cierto encargo que se le había dado en la jornada de la Florida: fols. 112v-113v, la copia de la gente que hay sana para poder yr; includes a Juan Muñoz de Sayas, a Luis Hernández, an Antón Martín, a Pero Hernández, a Pedro de Écija, an Alonso González, a Francisco Rodríguez, a Graviel López , an Alonso Martín, a Francisco Martín, the wife of Juan Xaramillo, an Azebedo, and a Domingo Alonso]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD110, Real Audiencia, Tierras, vol.19, segunda parte, exp.4, 1562 [1562, Autos que el Blas de Bustamante signatureui contra Antonio Pedraza sobre la venta de unas tierras; fol. 190, 29 July 1562, witness: Garviel López, vecino, 40+ years old, signed; 7 Aug 1562, witness: Juan de Peñas, 40 years old +/-]

1560-1570:

AGI, México, 214, N.24\1 [García is asking for a prebenda or canongia; a witness says Velasco gave him a corregimiento; speaks the Mexican language well witness:  9 Feb 1579 Gabriel López, vecino in los altos de Tacuba; known García since 1538; knows he was living in the house of Rodrigo de Albornoz, contador; saw García serve in Cíbola and suffer; after returning García became a clerigo in the Tasco mines; 59+, signed and his rubric (no signature on copy); witness: 11 March 1579, Mexico City, Miguel de Fuenterrabia, vecino;  known García for more than 35 years, 55+, signed (no signature on copy) witness: 13 March 1579, Mexico City, Hernán Paez, vecino, saw him serve in Cíbola, García return broken and in debt, became a clerigo, serving both the Spanish and Indians of the mines of Tasco, 57+, signed and rubric (not present in copy); witness: 13 March 1579, Mexico City, Juan de Fioz, vecino, known García for 40 years, returned roto y desnudos y destroçados y gastados de todo, Mendoza gave him a corregimiento, because he was good with the native language he was ordained and made a clerigo, 60+, signed (no signature on copy); witness: 13 March 1579, don Rodrigo Maldonado, vecino, is sick at home and can't appear, so the next day they sent the scribe to his houses (las casas de la morada); known García 39 years, that he worked in the Contaduría for Albornoz; 36 or 37 years ago he saw García go to Cíbola,  60+, signed it (no signature on copy)]

?Catálogo, Resumen e Índices [13 Mar 1563, Gabriel López, vecino, otorga poder general a Juan Vellerino, procurador de causas, vecino. Firmó. Testigos: Nicolás de Morales, Jorge Ortiz y Bartolomé Grigelmo, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [fol. 142v/143v (1116/1118): México, 8 enero 1567, Solicitud, Baltasar Núñez, indio, Juana Hernández, india, su mujer y Catalina Mali, india viuda, su suegra, naturales de México, del barrio de Santa María, pidieron licencia al señor Leonel de Cervantes, alcalde ordinario -mediante Rodrigo Gutiérrez, intérprete de la Real Audiencia- y dijeron que tienen en esta ciudad, en el barrio de Santa María, unas casas junto a las casas de don Luis de Quesada, con el suelo de ellas, cerca de las casas de María Papan, india y junto a las casas de Gabriel López, español, vecino; y porque ellos tienen otras casas en qué vivir, se han concertado con Gabriel López de vendérselas por 40 pesos de tepuzque. Firmó Rodrigo Gutiérrez. Estando en Audiencia Pública; FOL. 143v (1118), Licencia; El alcalde Leonel de Cervantes apartó a los dichos indios y, mediante el intérprete, les requirió y amonestó a que digan y declaren si, para hacer la dicha escritura, habían sido apremiados o atemorizados, que lo dijeran para que el alcalde los desagravie y para ello los puso en su libertad. Y los dichos indios dijeron que querían hacer la venta de su libre y espontánea libertad, sin ser inducidos y apremiados. Por lo que el alcalde, visto lo suso dicho dio licencia para la venta. Firmó el alcalde. Testigos Diego Borrero, Nicolás de Morales y Gonzalo Martinez, vecinos; FOL. 143v/145 (1118/1121); Venta; Baltasar Núñez, Juana Hernández, su mujer y Catalina Mali, viuda, su suegra, indios naturales de México, del barrio de Santa María -en presencia del dicho alcalde y mediante el intérprete, venden a Gabriel López las casas arriba deslindadas en precio de 40 pesos de tepuzque, menos 4 pesos, que ante el alcalde y el escribano yuso escrito les dio y pagó. No firmaron, haciéndolo por ellos el alcalde y el intérprete. Testigos: Diego Borrero, Nicolás de Morales y Gonzalo Martinez, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [17 Feb 1569, Mexico, Gabriel López, vecino, otorga poder general a Bartolomé Pérez, procurador de causas, vecino. Firmó. Testigos: Nicolás de Morales, Andrés de Morales y Rodrigo García, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [10 Nov 1569, Mexico, Gabriel de Sandoval, mercader de sedas, vecino, otorga poder general a Alonso de Ribas, procurador de causas, vecino. Firmó. Testigos: Nicolás de Morales, Benito Garcés y Gabriel López, vecinos];

?AGI, Contratación, 209, N.1, R.2 [1572, Mexico, death of Lorenzo Hernández  image 5 his will; owes Gabriel López 2 pesos; owes Francisco Gómez, 7 tomines];

?Catálogo, Resumen e Índices [1572, Juliana de Rueda, vecina de México, mujer de Antonio Pérez de Salas, vecino de México, con licencia del marido, otorga poder a Esteban López, vecino de la ciudad de Sevilla en Castilla, [...] Firmó Antonio Pérez de Salas y Juliana de Rueda no firmó. Testigos: Gabriel López, Cristóbal de Arenas y Juan de Ibarra, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1573, Antonio Pérez de Salas, vecino, otorga poder general a Gabriel López, vecino, y a Hernando del Campo, procurador de causas, ausente, y, especialmente, para que puedan revocar cualesquier poderes que haya otorgado y hacerles notificar a las tales personas. Firmó. Testigos: Alonso Bernal, Andrés de Morales y Nicolás de Morales, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [20 Feb 1577, Mexico, Gabriel López, vecino -en nombre de los menores hijos de Diego de Montealegre, difunto, y de Juliana de Rueda, su mujer, y, especialmente, en nombre de Pedro de Montealegre, uno de los menores a quien están adjudicados ciertos censos contra Alonso de Trujillo y su mujer; y contra Catalina Vélez Rascón, vecina de Los Ángeles, viuda de Francisco de Orduña- otorga poder a Bartolomé Rodríguez de Quiñones, vecino de Los Ángeles, para que cobre de Catalina Vélez Rascón los réditos que han corrido del censo que impuso sobre ciertas casas y tierras en Los Ángeles y sobre una heredad en el valle de Atlixco -como se contiene en la escritura que pasó ante Pedro Sánchez de la Fuente, escribano de Su Majestad, en 26 de mayo de 1554-, desde el 16 de septiembre de 1572; del cual censo se le dio traspaso en nombre de Diego de Montealegre y por él, por doña Catalina de Montejo -en nombre de don Juan Maldonado y de doña Ana de Medina, su mujer, su hijo y nuera, heredera de Jerónimo de Medina, en cuyo favor se otorgó el censo, como se contiene en la escritura de traspaso ante Antonio Alonso, el 25 de septiembre de 1572- para cobrar de Melchor de Robles o de las personas en quien están en poder las escrituras de dicho censo. Firmó. Testigos: Juan Antonio, Alonso Vázquez y Hernando Esteban, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [25 May 1577, Mexico, Ana García, mujer de Pedro de Mora, procurador, vecina -con licencia de su marido- otorga poder general a su marido y, especialmente, para que se pueda concertar con Gabriel López, en razón de cierto pleito que con él trata sobre la venta de Duarte, esclavo negro que le vendió, y con Antonio Pérez de Salas, sobre la venta de Juana, negra, que asimismo le vendió, y cancelar las escrituras de venta, cobrar el precio por los que los vendió y para cualquier otro pleito. Ana García no firmó. Testigos: Luis Riquel, Miguel Guillén y Antonio de Carvajal, vecinos y estantes]; ?Catálogo, Resumen e Índices [1578, Don Pedro de Quesada y doña Melchora de Puga, su mujer, vecinos, de mancomún, de una parte, y el señor Leonardo de Cervantes Casaus, vecino, de la otra, hacen la declaración signatureuiente. [...] Firmaron. Testigos: Gabriel López, Domingo Beltrán y Alonso Ballesteros Saavedra, vecinos y estantes];

1580-1590:

AGI, Patronato, 78A, N.1, R.6  [witness:méritos y servicios de Jorge Báez, Jan. 7, 1585] [Graviel López, vecino de México, about 70 years old (signed)]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD23, Real Audiencia, Civil, vol.774, exp.10, 1583 [1583; autos seguidos por Juliana y Floriana Castellanos contra Gabriel de Igurrola y Gabriel López, vecinos todos de esta corte sobre lo que las pertenece por su legitima materna; Juliana de Castellanos y Floriana de Castellanos, vecinos of Mexico, Martín de Igurrula, menor hermano natural of the 2 above, Gabriel López, vecino, su suegro and tutor and curador; Isabel de Castañeda, their mother and donzella; their father was Julian de Castellanos, soltero and unmarried; all natural children; then Pedro de Ygurrola was the father of Martín de Ygurrula, their brother; Ygurrola married their mother; Graviel López signed; López is the curador of Martín de Ygurrola, legitimate son of Pedro de Ygurrola and Isabel de Castañeda]

After 1590:

?AGN, Instituciones Coloniales, GD51, Gobierno Virreinal, General de Parte, vol.4, exp.524 [fol.146v: 16 May 1591, Graviel López, vecino of Zumpango made the viceroy a report that he has an estancia on the outskirts of ganado menor and 2 caballerias de tierra dentro de los limites; he wants Antonio Esquibel to be excluded from that land because he has no title to them]

husband of Ana de Medina: ?Catálogo, Resumen e Índices [México, 4 enero 1572, Nicolás de Montealegre -hijo legítimo de Diego de Montealegre, difunto y de Juliana de Rueda, su mujer-, vecino y natural de México, otorga carta de pago de la dote de 3 000 pesos de oro común, por cuanto, por estar tratado y concertado que se case con Francisca Díaz -hija legítima de Gabriel López y de Ana de Medina, su mujer legítima, difunta-, Gabriel López, su suegro, le mandó en dote 3 000 pesos de oro común: 1 500 pesos en reales y 1 500 pesos en preseas, ajuar, menaje de casa y en 3 negros esclavos y un chichimeca ladino Juan, todo tasado al parecer de dos [personas] y lo recibió realmente de su suegro, en la manera signatureuiente: - 6 paños de ta[ceri] de figuras nuevos, a precio [...] en 300 pesos de oro común, - Una cama de tafetán [...] morado y amarillo con su sobrecama, cortinas, manga y rodapié de lo mismo con guarnición de seda morada y amarilla y con la madera de la cama torneada y 2 colchones, 2 sábanas, 2 almohadas labradas de negro con sus acericos y 2 frazadas, tasados en 200 pesos de oro común, - Una negra, María, de tierra de Zape, ladina, de edad de 30 años, con Francisca, niña, su hija, de edad de más de un año, tasadas en 500 pesos de oro común, - Un negro, Jerónimo, de tierra de Bihoo, de edad de 18 años, tasado en 350 pesos, - El servicio de Juan, chichimeca, ladino, que está obligado a servir 13 años, poco más o menos, a precio de 150 pesos, - 1 500 pesos en reales. Todo suma 3 000 pesos de oro común, de que Nicolás de Montealegre otorga carta de pago y finiquito y el presente escribano da fe de la entrega. Nicolás de Montealegre da a su esposa en arras 1 000 pesos de oro común. Dote y arras suman 4 000 pesos de oro común. Nicolás de Montealegre renuncia los términos que el derecho permite, una vez disuelto el matrimonio, para devolver las dotes. Nicolás de Montealegre jura ser mayor de 14 años y menor de 25. Nicolás de Montealegre y Gabriel López firmaron. Testigos: Hernando de Guadalupe, Alonso de Rivas, Gabriel de Sandoval y Andrés de Morales, vecinos y estantes]

Other Info: Logic of age: 1562 more than 40 (b. <1522); 1579 more than 59 (b.<1520); 1585 about 70 (b.~1515); because he says more than 59 in Feb. 1579 but not 60, we think he might have been born in 1519 and had not yet turned 60 in Feb.];

Hillerkuss, Diccionario Biográfico, vol.4 [Vecino de la villa de San Miguel en la provincia de Culiacán, en 1542; era casado con la viuda de Diego Rodríguez, conquistador, tenía hijos propios y aquellos del primer matrimonio de su mujer y además, le habían asignado indios en encomienda, los cuales habían sido de Rodríguez, hasta que sus hijos huérfanos fuesen de edad; hacia 1548, fue señalado como encomendero del pueblo de Mudaña, con 9 estanzuelas y 170 indios tributarios que tenían que entregarle mantas de algodón, maíz y frijol; hacia mediados de 1550, era encomendero en la provincia de Culiacán de los signatureuientes pueblos: Neciguatlán, con 40 tributarios; Comitaco, con 200 tributarios, y de la estancia de Comola, con 30 tributarios; Tacabella, Terote y Masterna, todos ellos en la sierra; Apucha, con 30 tributarios; y Mudaña o Mandaña, con 142 tributarios. En 1576, fue presentado como testigo en el proceso inquisitorial en contra de Pedro de Angulo, acusado de blasfemo. Por lo menos tenía un hijo que también radicaba en la provincia, llamado Juan López];

Piferrer, Nobiliario, 3:105-109, #1280 [one of the 1st conquerors of Mexico, don Geronimo López, native of Cáceres, Estremadura; conquest of Cuba; went to Nueva Españain the conquest of the sierras of the Yupilangos and the Mar del Sur, where he discovered gold mines; conquest of Alima, Colima and Tecuman; encomendero of Tacuba; regidor; made a probanza in Pedroso, Sevilla; his son, Geronimo, was treasurer in Nueva España, regidor perpetuo; Gernomio, the grandson continued the line; quartered escudo by a cruz llana de dos esmaltes, la mitad superior de gules and the other half of gold, 1 quarter of blue and the North Star in silver, the 2nd of gules and Geronimo López montado en un brioso caballo, armado de toas armas con espada desnuda en la mano and 3 gefes indios que yacen muertos en el suelo; the 3rd of silver and a lion de gules coronado; and the 4th of blue with a castle sobre ondas]

Relatives?: ?AHAG, Gobierno, Bienes Ecclesiasticos, General, 1595-1699 [An expediente concerning several related peices of property, Another document about the property, dated September 23, 1613 [confusingly states that a Juan Pérez de Frías [in 1613!] has a suegro [father-in-law] named Graviel López [son or the man himself?], who bought the property from Juan Ramírez]