AGI, Pasajeros, L.1, E.3000 [Jan. 18, 1527, Fernán González vecino of Garredillas de Alconetas (Alconeta)];
AHP, Legajo 9.143, Office 15, 1535 [Vendida de esclavo: Fernán González, baker, vecino of Sevilla (collación de Santa María), sells a black slave María to Juan de Bayona, October 16, 1535 [González does not know how to write] [not the expeditionary because he came in 1532];
AGS, Contaduría de Mercedes, 52,39 [1535-10-26 Juro a favor de Fernán González; vecino of villa de Guadalcanal; Carlos V; juro de heredad; 35,436 de juro; income from the alcabala de la carne in Cordoba] [not the same person if licensed to travel in March];
AGI, Pasajeros, L.2, E.300 [March 22,1535 [vecino of Guadalcanal, to Cartagena (Francisco González de Murcia, Mari González)] [could he be the father of Rodrigo Sánchez?; they are not near each other on the muster]; [this could be Icaza, Diccionario, #802]; [expeditionary is native of Santo Domingo, the island];
AHN, Sección Nobleza, CORVERA, CP.342, D.5 [1539-07-27 to 1543-02-18 Lope Osorio de Moscoso, Conde de Altamira, otorga a censo a fuero, un pedazo de monte, llamado de Santa Cristina, cerca de Maceira, a Fernán González Portugués, por precio de tres reales de plata anuales, para que pueda construir en el un prado, edificios y plantar árboles. Continua con otra escritura en que dicho conde, acepta la escritura por la que Fernán González Portugués, vende dicho censo a Gonzal Afonso y Fernán Graiño sus vasallos, con las misas condiciones de pagarle tres reales de plata; censo perpetuo, in the villa del Alez, 18 Feb. 1543];
AGI, Pasajeros, L.3, E.854[Oct. 7, 1539, Fernán González son of Juan Prieto and Isabel Sánchez, vecino of Bodonal, too late for expeditionary];
APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol.66v: Hernán González y María García baptized Catalina, 30 Nov 1540] [not if in Cíbola];
Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 433 [Hernán, from Gibaja, vecino in Guatemala, signed letters up to 1541];
AGI, Indiferente General, 737, N.69 [May 13, 1551, petition for services in Peru and the azotes he unjustly received, wants 2000 pesos/yr and a repartimiento, and to bring 300 slaves];
AGI, Patronato, 98A, N.2, R.2 [1552, méritos y servicios, with Francisco Pizarro];
AGI, Patronato, 100, R.1 [1557, méritos y servicios, with Francisco Pizarro];
AGS, Contaduría de Mercedes, 500,3 [Juro a favor de Teresa Gordejuela y Hernando Toledo Fernán González; 1556; Fernán González had a carta de previlegio, cantero (stonemason), for 120,000 de juro; he is in Toledo; made a will out 27 Aug. 1575, witnesses: Alonso de Medina, Pedro López; his heirs and children-bach. Juan González, Hernán González, Francisco González, Pedro González, Gerónimo González, Felipa González (wife of Blas de Vega); his wife-Felipa Costilla; the income was located in Granada; 30,000 de juro that were listed on the books; will of Fernán González-maestro mayor de las obras de la santa iglesia de Toledo, vecino of Toledo; wants to be buried in Santiago church where he is a cofrade member; married a second time to Beatriz Hernández; Pedro González de Haro says that his brother Gerónimo has gone to Peru and is with an uncle and his brother [probably the brother of Gerónimo], who are rich men; Pedro is only 26; Gerónimo is 24 years old and still in Toledo 1581];
AGI, Patronato, 111, R.10 [1563, méritos y servicios, with Francisco Pizarro];
AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, vol.75, exp.7 [fol.37: 10 July 1572, Mexico; province of Guatemala; an investigation of the limpieza (purity of blood) of don Rodrigo de Galvés and Hernan González, brother-in-law and nephew of the presidente of the audiencia, and their wives, if married] [expeditionary probably never went to Guatemala];
AGI, Contratación, 475, N.2, R.10 [Bienes de Florencio Sánchez, Michoacán, 1580; pueblo de Cuiseo, October 1580; at the almoneda in Mexico City, an Hernán González, clérigo, purchased unas medias calzas and una escaxania, a sobrepellio, a breviario, a manual de confesores, another book; a Diego López de las Roelas makes a purchase; a Diego Díaz buys 5 mantas de la tierra, Juan de Oñate makes a purchase];
González de Nájera
Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, I:4972 [González de Nájera, in Cuba, 1519, conquest of México];
Orozco y Berra in Dorantes de Carranza, Sumaría relación, 385 [came w/Narváez];
Fernán González Ojea
Catálogo, Resumen e Índices [23 Mar 1579, Mexico, Andrés de la Vega, vecino del pueblo de Tequemachalco, estante en México, otorga poder general a Alonso Pérez de Segura, residente, para que cobre de Esteban Chacón de Arteaga, vecino del pueblo de Chalco, 123 pesos y 5 tomines de oro común, que le debe por una cédula de fletamiento que se hizo con él. Firmó. Testigos: Diego del Villar, Fernán González Ojea y Juan Nuño, escribano de Su Majestad, vecinos y estantes];
González de Pareja, shoemaker:
Actas de Cabildo, Tomo IV, p.290 [June 1542, vecindad, pareja zapatero];
Icaza, Diccionario, #802;
Catálogo, Resumen e Índices [México, 29 noviembre 1563 Hernán González, zapatero, vecino, otorga poder a Pedro de Vilchis, vecino, para cobrar de Juan Páez, zapatero, 22 pesos de oro común que le debe por cierto arrendamiento que le hizo -que pasó ante Miguel de Párraga, escribano de Su Majestad, el 16 de octubre de 1563, a plazo por cumplir; y lo cobrado lo lleve para sí, como pago de otros tantos pesos que le debe por el arrendamiento de la propia casa en que vive y que Pedro de Vilchis pagó al mayordomo de las monjas de la Madre de Dios, a quien pertenecen las dichas casas, con declaración de que, el precio por el que se han arrendado las casas, tiene hecha otra escritura en favor de Juan Dávila, la cual queda en su fuerza y vigor. Y se obliga al saneamiento de la dicha deuda si no se lograse cobrar. No firmó. Testigos: Francisco Rodríguez, Antonio de Céspedes y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];
Catálogo, Resumen e Índices [México, 2 septiembre 1563, Hernán González, zapatero, vecino, dijo que se constituía en fiador de Leonor de Montes, de que estará en México, donde Juan de Ávila, vecino, alcance de ella justicia y pagará lo contra ella juzgado y sentenciado en todas las instancias. Por cuanto entre ella y Juan de Ávila, vecino, ha habido diferencias, en razón de que Juan de Ávila dice que la susodicha está obligada a hacerle ciertos servicios y pagarle ciertos gastos que por ella ha hecho, lo cual ella niega; y porque estando ella en casa y servicio de él y por quitarlo de pasión y enojo, Hernán González dijo que fiaba a Leonor de Montes y se obligaba en tal manera que la susodicha estará en la ciudad en parte y lugar donde Juan de Ávila y la justicia ordinaria la alcance y pagará lo que resulte debiendo, convirtiéndose él en su fiador, haciendo de deuda ajena deuda propia. No firmó. Testigos: Hernando de Campo, Diego de Zamora y Nicolás de Morales];
Catálogo, Resumen e Índices [México, 4 marzo 1566, Francisco Guillén -natural de Jerez, cerca de Badajoz-, estante en México, otorga poder a Pedro Hernández de Arenas [testado: mercader], residente, para que, en nombre de los dos, pida y demande a Juan de Salamanca, residente, 80 pesos de oro común -que les debe por una cédula de plazo cumplido, de fecha 8 de marzo de 1565-; de Francisco Campos, 20 pesos -que ha de haber por poder de Francisco González- y de Martín Alonso, 10 pesos; todo lo cual ha de cobrar por poder de Francisco González. Y cobrado lo anterior lo tome para sí, por otros tantos pesos que él le debe. Firmó. Testigos: Hernán González, zapatero; Jerónimo Pulido y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];
Catálogo, Resumen e Índices [Rodrigo Vázquez, vecino, traspasa a Pedro de Mújica, vecino, unas casas que el 9 de marzo de este año se remataron en él. Las casas están en México, junto al colegio de las Huérfanas -linde con casas de Hernán González de Pareja, que solían ser de Pedro de Mújica- y se vendieron por bienes de Juan Arias de Saavedra, por ejecución que en ellas hizo Gaspar Moreno y Juan Marín, mercaderes. El remate fue proveído por el alcalde Manuel de Villegas -ante quien pasó el proceso de la causa. Y porque después de que él tomó la posesión, el dicho Mújica le rogó que, entregándole los 1 000 pesos de oro de minas que por ellas pagó, se las devolviese y él, por tenerse que ir a vivir a la provincia de Michoacán, lo aceptó, por tanto otorga que recibió los dichos 1 000 pesos de oro de minas y se da por pagado. Firmó. Testigos: Antón Vela, el mozo; Andrés Gutiérrez y Esteban Ramos, vecinos y estantes];
Catálogo, Resumen e Índices [1570, Venta, Juan de Valladolid, pellejero, natural de la villa de Valladolid en Castilla y María Catalán, su mujer, vecinos, de mancomún, venden al prior, frailes y convento del monasterio de Señor Santo Domingo, unas casas que tienen en México en el barrio de Santa Catalina [...continues] No firmaron. Testigos: Hernán González, zapatero y Cristóbal Martínez, vecinos, que juraron conocer a los otorgantes; y Nicolás de Morales, estante, FOL. 948v/949(46v/47), Aprobación, Después de lo suso dicho, ante el licenciado Pedro de Ledesma, alcalde ordinario en México, Juan de Valladolid y María Catalán, su mujer, presentaron la escritura de suso contenida y pidieron al señor alcalde la mande aprobar y el alcalde aprobó la dicha venta. Juan de Valladolid y María Catalán no firmaron. Testigos: Nicolás de Morales Sarabia, Hernán González y Cristóbal Martínez, vecinos y estantes];
González de Atiença
AGI, Mexico, 22 [1590, Alcaldes Mayores: Juan Gonzalez, ciciliano, son and grandson of conquistadores, Hueytlalpa];
ARChV Sala de Hijosdalgo, Caja 1506,10 [1536, Pleito de Fernán González de Atiença, vecino de Sigüenza (Guadalajara); father-Diego de Atiença married Ynés González, vecinos of the lugar de Poçacutos/Poçaunto/Poçaucos?, brother-Rodrigo de Ateinza; grandfather-Juan Sanz, barbero married Marina San don Miguel?; adds de Atiença to González];
Hernán González de Párraga
AGI, Indiferente General, 424, L.22 [fol.46v: real provisión ordenando a las justicias el embargo de bienes de Hernando González de Párraga, December 9, 1549]; [fol.25v: real provisión, October 25, 1549]; [fol.301bis r and v:real disposición, May 1, 1551];
AGI, Patronato, 280, N.1, R.9 [orden de secuestro de bienes, December 9, 1549];
AGI, Patronato, 280, N.1, R.118 [emplazamiento y compulsoria Hernán González de Párraga, October 24, 1549] [real provisión de emplazamiento y compulsoria a petición del fiscal Villalobo contra Hernán González de Párraga];
AGI, Patronato, 280, N.2, R.165 [ejecutoria del pleito he Hernán González de Párraga, November 27, 1550] [real provisión ejecutoria a petición de Hernán González de Párraga en el pleito que trata con el licenciado Rabanal] this has to do with banishment from Perú and revolt of prisoners in Panama fue puesto el dicho parraga en el burro y se le dio el dicho tormento haziendole el dicho teniente ciertas preguntas;
AGI, Justicia, 345, N.3, R.2 [autos entre partes, Panama; Hernando González Párraga, vecino de la villa de Fregenal, contra Sancho de Clavijo, governdor de Panamá sobre la ejecución de una sentencia dada por éste contra aquel, 1549-1551];
AGI, Indiferente General, 737, N.69b [Atendiendo la petición de Hernán González de Párraga, en consideración a sus servicios en Perú y a lo azotes que injustamente recibió, se le podría hacer merced de 2.000 peos de oro anuales del primer repartimiento que vacare en aquella provincia y licencia para pasar 300 esclavos, libres de derechos.; Acomp: Información de méritos y servicios de Fernand González de Párraga, 1551]; [natural de la villa de Carmona; vecino de la villa de Fregenal] [went to Perú in 1543]