AGS, Chancillería, Registro del Sello de Corte, 149810, 201 [Ejecutoria de una sentencia por la que se manda a Alonso del Castillo y a mosén Gonzalo Bañuelo, corregidor de Carrión y Sahagún, que entreguen a Alonso Muñoz de Castañeda los bienes que se detallan y tienen en secuestro, en razón de cierta pesquisa realizada por el licenciado Polanco, alcalde de Casa y Corte, sobre la muerte que Gonzalo Muñoz de Castañeda, padre del dicho Alonso, había causado a don Juan Manrique, y tal secuestro de bienes había sido el origen del pleito que se trataba con el procurador fiscal, licenciado Diego de Romaní, Valladolid, October 1498];
AGS, Chancillería, Registro del Sello de Corte, 149909, 394 [Comisión al corregidor de Palencia para que saque de la cárcel al alcalde de Hornaza, hecho preso por el alcalde de Nuño, y envíe información al Consejo sobre el pleito entre Hornaza y Nuño que luchan por la alcaldía. A petición de Alonso Muñoz de Castañeda, tercero, en el pleito, Valladolid, September 1499];
AGS, Cámara de Castilla, CED, 9, 198,1 [A García de Cotes, corregidor de Burgos, que suspenda por cuarenta días la cobranza para la Cámara de la mitad de los bienes de Alonso Muñoz de Castañeda, en que fue condenado, “por que hasta agora a cabsa de nuestra enfermedad e de otras ocupaciones no se ha podido entender en ello,” September 1504, this Alonso Muñoz de Castañeda is corregidor de Burgos];
ARChV, Registro de Ejecutorías, Caja 401, 63 [Felipa de Silva, monja de la orden de San Juan de Jerusalén en Valladolid, con Catalina de Zúñiga, condesa de Aguilar, mujer de Alonso Muñoz de Castañeda, y sus hijos, sobre la restitución a Felipa de Silva de la legítima de su madre Isabel de Silva, anterior mujer del citado Alonso Muñoz de Castañeda, August 1527; doña Felipa de Silva, monja de la orden de San Juan, vs doña Catalina de Zúñiga, condesa de Aguilar, muger que fue de Alonso Muñoz de Castañeda, sobre razón de una demanda…contra Zúñiga y sus hijos; history is Gonzalo Muñoz de Castañeda was married to doña Isabel de Silva, as his second wife, they had a daughter Felipa; Felipa claims she was promised some thousands of maravedíes by her father; Alonso Muñoz [de Castañeda] is said to be Catalina’s husband [the wording is such that it sounds like she is still his wife; a son of hers is don Juan Muñoz de Castañeda [no other children are named]; the findings of the chancillería were that doña Felipa proved her claim; the decision talks about bienes “que fueron y quedaron de Gonzalo Muñoz de Castañeda e vinieron a poder de la dicha doña Catalina de Zuñiga e de Alonso Muñoz de Castañeda su marido e Juan Muñoz de Castañeda su hijo,” including 254,000 maravedíes that doña Isabel brought to her marriage in dote; the order is only against doña Catalina and don Juan [no mention of don Alonso]; on the other hand the document opens with reference to her hijos];
Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:7695 [Alonso was a camarero of the Marqués and estante in Mexico City in 1536, from Castañeda: Santander]
AHN, Military Orders, Calatrava, Exp. 2893 [Pruebas para la concesión del Título de Caballero de la Orden de Calatrava de Pedro de Zúñiga y Muñoz Zúñiga y Enríquez, hijo de Don Alonso Muñoz de Castañeda, Señor de las Villas de Hormaza y las Cabañas y de Doña Catalina de Zúñiga, Condesa que fué de Aguilar, 1543; microfilm (Roll 761): this Alonso Muñoz de Castañeda is Señor de las villas de Hormaza y de las Cabanas; his wife (deceased) was doña Catarina de Zúñiga, condesa de Aguilar; Alonso’s parents were Gonzalo Muñoz de Castañeda and doña Isabel Delgadillo];
ARChV, PL Civiles, Pérez Alonso (F), Caja 697, 1 [Pleito de Alonso Muñoz de Castañeda, de Hormaza (Burgos) [Municipio in province of Burgos; Cas. in province of Santander, municipio of Saro (Sano); Ency. Universal Ilustrada v.28:315]; María Manrique de Lara, de Escalante (Cantabria); Juan José Ladrón de Guevara, de Escalante (Cantabria) sobre ejecución en bienes del mayorazgo de José de Guevara por los réditos de un juro sobre los que consigno la dote prometida a Alonso Muñoz de Castañeda, cuando contrajo matrimonio con su hija Ana de Guevara, 1586, (bueno): the expediente opens with a request for copies of a proceso from doña María Manrique, curadora de don Jossepe Ladrón de Guevara [her grandson], dated at Valladolid in May 1586; the proceso itself begins, “En nombre de don Alonso Muñoz de Castañeda, señor de la villa de Hormaza” [see above for location]; under litigation is the mayorazgo “de don Josepe de Guevara, poseedor que fue,” but more particularly 295,800 maravedíes promised to Muñoz de Castañeda as dote three years previoulsy; there is a copy of the carta de dote: María Manrique , the wife of don Josepe de Guevara, señor de las villas de Escalante y Trezeno…y capitan general de la frontera de Perpiñan, (he had given her a poder in 1553); the carta de dote specifies that the marriage agreement is between don Alonso Muñoz de Castañeda, hijo mayor de don Juan de Castañeda, señor de la casa de Hormaza, y doña Catalina de la Mota, and doña Ana de Guevara; the carta de dote is dated 1553, witnesses to the carta de dote are from Melgar y Bonserino?; an earlier version of the carta de dote is dated en Madrid in 1548; a facultad from 1548 refers to “su alteza Juan Vázquez;” in 1580 María Manrique reports that her husband is dead, as is her son don Antonio de Guevara, who left four sons (don Jusepe, don Luis, don Pedro, and don Gabriel [nephews of don Diego de Guevara?]; Muñoz de Castañeda signs in 1586; [different than the 1547 signature, but with some similarities] in 1588, a paper is filed on behalf of don Alonso and his daughter doña María de Castañeda; reference is made to a facultad from [15]34 issued to don Josepe allowing a dote to to be paid for the marriage of doña Ana; “Yten que desolviendose el dicho matrimonio lo que dios no quiera por muerte del dicho don Alonso” the dote and arras would have to be paid to doña María and her heirs; the couple (Alonso and María) was required to marry five years after the agreement [1548] and not before; this agreement was between the two fathers (don Juan and don Josepe); María Manrique asserts that they married in 1552];
ARChV, PL Civiles, Pérez Alonso (F), Caja 978, 3 [Pleito de Alonso Muñoz de Castañeda, de Hormaza (Burgos); Pedro de Llanos, de Burgos; Hernando de Matanza, de Burgos, sobre Alonso Muñoz demanda a Pedro de Llanos, maestro carpintero, y a Hernando de Matanza por derribar sus casas en la calle de las Tabernillas (Burgos). Se defienden basándose en un mandamiento del regidor para derribar unas casas que se hundían, 1581];
ARChV, PL Civiles, Alonso Rodríguez (F), Caja 754, 1 [Pleito de Alonso Muñoz de Castañeda, vecino de Escalante (Cantabria), María Manríquez, vecina de Aguilar, 1580, “don Alonso Muñoz de Castañeda, curador de la persona e bienes de doña María de Gamboa y Avendaño [elsewhere y Navarra], viuda muger que fue de don Antonio [Ladrón] de Guevara (married to doña María de Gamboa y Navarra), señor de Escalante ya difunto, demando…a doña María Manrique [de Lara] como tutora e curadora…de don Josepe de Guevara [su nieto] y los demas sus hermanos, hijos y herederos;” doña María Manrique is “tia del marques de Aguilar” and “muger que fui del muy ilustre señor don Josepe de Guevara, difunto;” a 1582 poder from don Alonso [Muñoz] de Castañeda, señor de Hormaza [signs but this is a copy]; by 1586 don Alonso is no longer listed as curador of María de Gamboa, but instead a Francisco Bravo, suggestion that don Alonso may have died since the case began; [these are the same people as in ARChV, PL Civiles, Pérez Alonso (F), Caja 697, 1 and ARChV, Pergaminos, Caja 46,1];
ARChV, Sala de Hijosdalgo, Pleitos, Caja 337,9 [Pleito de Alonso Muñoz de Castañeda, vecino de Melgar de Fernamental (Burgos), 1586, not digitized (malo): as in the Melgosa case, the town is spelled Fernanmental in this document; a 1586 poder from this Alonso Muñoz de Castañeda does not use the “don” and is not signed; he asks for recognition as an hidalgo; an interrogatorio of July 1586 indicates that this Alonso Muñoz de Castañeda’s father was a Juan Hurtado de la Vega [Castañeda] and that his grandfather was a Diego de Castañeda and his great grandfather was a Diego García de Castañeda; Alonso’s wife is recorded as Teresa Álvarez de Grandoso; a 52-year-old man says that he has know Alonso “desde niño pequeño”; that is further reinforced by the testimony of several witnesses who say that Alonso has been married and a vecino for only 3 years and that his father died 23 years earlier];
ARChV, Pergaminos, Caja 46,1 [Ejecutoria de hidalguía de Alonso Muñoz de Castañeda, vecino de Melgar de Fernamental (Burgos), January 1590: this is definitely the same man as in ARChV, PL Civiles, Pérez Alonso (F), Caja 697,1; he uses the same procurador; the document of hidalguía refers to his having lived in Melgar “de uno, diez, veinte, treinta, quarenta, cinquenta años aquella parte;” “yendo a las guerras e llamamientos que los reyes nuestros antecesores avian mandado;” as usual, the main issue sems to be exemption from pechos; the document refers to the same witnesses as in ARChV, Sala de Hijosdalgo, Caja 123,8; for instance two men from Valtierra de Río Pisuerga and a woman from Melgar de Hernamental; the grandfather had died 23 years before; a 52-year-old witness has known Alonso Muñoz de Castañeda since he was “niño pequeño,” which would seem to make this Alonso born after 1540; Muñoz wins his case]; Hormaza [Municipio in province of Burgos; Cas. in province of Santander, municipio of Saro (Sano); Ency. Universal Ilustrada v.28:315];
RAH, Colección Salazar y Castro, 9/808 (M1) [fol. 189, sobre the marriage of señor de Ormaza with doña Ana de Guevara; dote e arras; don Juan de Castaneda, vecino of the villa de Hormaza and Alfonso Muñoz de Castañeda, his son; Alonso will marry doña Ana de Guevara, dau. of Jusepe de Guevara and Maria Manrique; Juan's wife is doña Catalina; Notorio sea a todos los dicha la presente e sentenca de obligacion dote e arras vieren como nos don Juan de Castañeda vecino de la villa de Hormaza y don Alonso Muñoz de Castañeda su hijo legitimo ambos a dos juntamaente y cada uno de nos por si en solidium renunciado otorgamos y conocemos e dejimos que por quanto con la gracia e bendicion de deus esta concertado contratado y echo matrimonio en oy de la esta otorgacion? entre mi el dicho don Alonso Muñoz de Castañeda y la señora doña Ana de Guevara hija legitima de los muy magnificos señores don Jusepe de Guevara y doña Maria Manrique su muger y se me dan y an de dar en dote y casamiento a mi el dicho don Alonso Muñoz de Castañeda con la dicha señora doña Ana dicha ella 70 ducados de oro y peso que valen y montan 2625 ducados pagada segun y como se contiene en una escrita e por nosotros fue otorgada juntamente con la señora doña Catalina muger de mi el dicho don Juan e madre de mi el dicho don Alonso en la dicha villa de Hormaza a 6 dias del mes de agosto a de 1548 años ante mi el dicho escribano estando presente, por testigos el licenciado Martin/Anton Gutierrez de Villegas, e don Juan de Villegas clerigo, vicario de Sasamon y Diego de Quevado alcaide de Ysar y Baltasar de Matienzo criado del dicho don Jusepe de Guevara la quel dicha escrita nosotros ratificamos y aproveamos segun y como en ella se contiene y siendonos leida y haviendo la visto y entendido a maior abundamiento siendo neçesito? la ratificamos y otorgamos de nuevo y decimos que por virtud e la ley ... del principe nuestro señor tenemos para obligar los bienes del ma..... que agora yo el dicho don Juan de Castañeda paseo y tengo y despues de mis dias a de haver y tener el dicho don Alonso Muñez de Castañeda fue dad en Valladolid 7 dias del mes de 7th? de 1550; another reiteration of this agreement in Melgar 28 Jan 1553; Doña Maria Manrique, viuda de Hernan duque de Estrada, vecina de la Casa de Estrada puso demanda en la ciudad y villa de Valladolid ad Alonso Muñoz de Castañeda, vecino de Ormaza y doña Maria de Castañeda su hija por estando casado de Alonso con doña Ana de Guevara hermana de doña Maria Manrique y en su lugar de Ormaza la hizo? por fuerza que en el ? que otorgo a 19 de mayo 1593 ante Pedro de Tapia escribano de hase para heredera a la dicha doña Maria de Castañeda hija legitima de don Alonso otras mandas hizo al dicho don Alonso];
ARChV, PL Civiles, Moreno (OLV), Caja 675, 1 [Pleito de María de Gamboa, de Valladolid; Alonso Muñoz de Castañeda, de HORMAZA, 1597];
AGI, Pasajeros, L.8, E.2365 [21-06-1603 [Don Luis Muñoz de Castañeda, natural de Hormaza (Burgos), hijo de don Alonso Muñoz de Castañeda y de Catalina de Cossio, a Nueva España]; Associated with the two following pasajeros: E.2366 [Diego González, natural de Sevilla, going to nueva España as a criado of don Luis Muñoz de Castañeda] and E.2367 [Alonso Blas Ramírez, natural de Usagre, also going to Nueva España as a criado of don Luis Muñoz de Castañeda];
AGI, Contratación, 5279, N.28 [Expediente de información y licencia de pasajero a indias de Luis Muñoz de Castañeda, vecino de Hormaza, hijo de Juan Carpintero? (name of father has been misinterpreted on ficha; the document explicitly states that the father was don Alonso Muñoz de Castañeda y Catalina González de Cossio, a Nueva España] [the document concerns the limpieza of Catalina González de Cossio];