Andrés de Miranda was present at the 1540 muster as a horseman. It is possible that Andrés was the individual who came to New Spain in 1526, although that Andrés Miranda never mentioned having gone on the Expedition. However, other known expeditionaries also never mentioned in documents their participation. If correct, then he was from Burgos, the son of Francisco de Miranda and Juana López. There are problems with the documentary record because in one his mother was Juana López and in another Mari Álvarez, and yet it appears that this is the same individual.
pre-1530:
?AGI, Pasajeros, L.1, E.2896 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:2345 [July 7, 1526 [Andrés de Miranda, hijo de Francisco de Miranda y de Juana López, naturales de Burgos, marido de Francisca de la Torre; y su hijo ? de Miranda (something wrong with mother's name as stated in Icaza, Diccionario, #1057-or 2 with the same name, same father and different mothers?, different wives or the first one died)]
1530-1540:
?AGI, Contaduría, 662 [account taken of Andrés de Miranda, corregidor que fue del pueblo de Zacatula (also Tepeapulco, Zacalutla Hueytlan, and Axalo), for the period from February 1536 through June 1540 (during that time a vacancy is mentioned from February through June 1539 (do they really mean 1540?) this seems very likely because the succeeding corregidor Hernando de Quintana is held liable for February through June 1540), he could sign, but no signature on copy; tribute from those pueblos is mantas, pescado y miel];
?González-Leal, Relación Secreta [p.71-72: Vecinos de Zacatula: includes Andrés de Miranda, a Juan Gallego, a Juan de Bonilla];
1540-1550:
1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [1 horse, native arms]
?AGI, México, 1064, L.1\1, “Informes” [fol.237] = AGI, Pasajeros, L.1, E.2896 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:2345 = Icaza, Diccionario, #1057 [vecino of Çacatula; native of Burgos; son of Francisco de Miranda and Mari Álvarez; 20 years in Nueva España; married with a daughter of Diego de Ortuño; casa poblada; has a corregimiento; no mention of Vázquez de Coronado];
1560-1570:
?AGI, Contratación, 472, N.3, R.3 [Bienes de Francisco Gómez and three others, 1567, Mexico City; these are deaths that occurred on the way over, asi marineros como soldados y otros oficiales; in May 1565, Guido de Labazares is tesorero and an Andrés de Miranda is factor and veedor; the inventory of the nao capitana San Pedro includes 6 arrobas and 15 libras de plomo en planchas; “El tesoro Guido de Labazares [as tenedor de bienes de difuntos] por comision del dicho gobernador compro el dicho oro y cera y campanas y estaño en el puerto de Butrian con los dineros de bienes de difuntos que eran a su cargo para enviarlo por muestra a la dicha nueva españa;” he is also sending back blue on white porcelain; the ship sent back reaches Mexico by early 1566; “los herederos de Francisco Gómez difunto, natural de Gibraleon, hijo de Esteban Gómez y Juana de Camacho, y casado en la ciudad de los Reyes en los rreynos del Peru (they are owed from the wax and gold 727 pesos);” later he is called gentilhombre del general; in December 1564, on the nao almirante, an almoneda; a Francisco López is cabo de esquadra; in November 1564, while navegando en el golfo de la mar del sur on the nao capitana, another almoneda at which Francisco Gómez buys dos mazos de hilera]
1580-1590:
?AGN, El libro de Tasaciones [Tepozotlan, con la jurisdicciónde Guatitlan, Zumpango y Xaltocan; 1 June 1588, se anexó a este cargo el pueblo de Teutitlan; teniente primero ano Andrés de Miranda; Mexico, 6 April 1584, se proveyó por teniente de alcalde mayor de este partido a Andrés de Miranda, con el salario ordinario de 100 pesos, p. 413; Mexico, 31 July 1585, Teniente to Andrés de Miranda, for the next 16 months with salary of 100 pesos, p.414]