Francisco Muñoz

Brief Biography

Francisco Muñoz was present at the 1540 muster as a horseman under Vázquez de Coronado. He was a native of Granja (in modern Cáceres province) and the son of Sabastián Muñoz and Juana Hernández de Palaçios. He arrived in New Spain in 1533. Francisco stated in 1547 that he lost his right hand and part of his arm in a gun accident. This accident occurred in Culiacán when Expedition members staged a mock battle. He also claimed to have discovered some very important mines.

Gender
Male
Title (Y/N)
No
Country of Origin
Spain
Place of Birth (City/Town)
Granja
Place of Birth (modern province/state/region)
Cáceres
Died on the Expedition?
No
Last Known Location
Mexico City
European Social Status
Commoner
Position on Expedition
Horseman
Injured on Expedition
Yes
Within Viceroy Mendoza's Sphere
No
Pre-Expedition Occupation
Artilleryman
Residence After Expedition
Mexico City
Married
Yes
Name of Spouse
María de Arriaga
Name of Children
Antonio, Juana
Ability to sign name
Yes
Relatives
father: Sabastián Muñoz; mother:Juana Hernández de Palaçios
References-Documentary

1530-1540:

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:1827 [fols. 17r y v: July 18, 1536, Acknowledgement by Francisco Muñoz, estante in México, of payment of  a 325-peso debt Martín de Aranda on behalf of Nicolás de Palacios Rubios];

?Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, II:1827 [July 18, 1536, estante in Mexico City]

?AHMP, Actas, Vol. 3, Document 229, Asunto 10 [fol.207r: February 7, 1537, Título de vecindad a Francisco Muñoz. Le negaron la merced del solar que linda con el de Juan Rubio];

?López de Villaseñor, Cartilla Vieja [p. 283-301: “Lista de los vecinos que recibieron para poblar la ciudad a quienes se les mercedaron solares, huertas, suertes y caballerías tierras, según sus calidades….”- p. 285: Libro 3, 1537, includes: Francisco de Tórres, Gonzalo Fernández, Francisco Muñoz, and Martín Hernández];

?AHMP, Actas, Vol. 3, Document 231, Asunto 3 [fol.209r: February 12, 1537, Merced de un solar a Francisco Muñoz linda con el solar de Castro, zapatero, y la de Juan de Ortega];

?AHMP, Actas, Vol. 3, Document 234, Asunto 6 [fol.213r: March 2, 1537, Solar a Esteban de Carvajal linda con solar de Francisco Muñoz];

?AHMP, Actas, Vol. 4, Document 16, Asunto 4 [fol.20r: June 4, 1538, Merced de una huerta de tierra a Francisco Muñoz, vecino, límita con huerta del escribano Andrés de Herrera, por donde están unos cerezos];

?AHMP, Actas, Vol. 4, Document 19, Asunto 3 [fol.22v: June 17, 1538, Huerta a Gonzalo Prieto límita con huerta de Francisco Muñoz por la parte de abajo camino en medio donde está unas casillas de indios de Tlaxcala];

?AHMP, Actas, Vol. 4, Document 20, Asunto 2 [fol.23r: June 28, 1538, Dos huertas a Juan de Sosa, una límita con huerta de Gonzalo Prieto y la otra con huerta de Francisco Muñoz por su cabezada]

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [1 horse, native arms, in Vázquez de Coronado's company]

APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol. 153v: 2 July 1545 Francisco Muñoz and María de Arriaga baptize Juana; padrinos Rodrigo Simón and his wife and Estrada];

AGI, México, 1064, L.1\1, “Informes” [fol.116r] =  Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:1252 [other ref] =  Icaza, Diccionario, #250  [native of Granja in the Maestrazgo of Santiago; son of Sabastian Muñoz and Juana Hernández de Palaçios; 14 years since coming to Nueva España; went to Cíbola and other entradas; in a gun accident he lost his right hand and part of an arm; discovered the silver mines in Cuyalacan, Colima, Jalisco, Mechoacán, Misteca; married with a daughter of Antón de Arriega; made a merced of 100 pesos; has 2 children; casa poblada with his armas and horses];

APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol. 180v 3 April 1547 Francisco Muñoz and María de Arriaga baptize Antonio];

Castañeda in Flint & Flint, Documents, Document 28 [fol. 29r: an artilleryman lost a hand during the mock battle at Culiacán]  

?AGI, Justicia, 269, Pieza 6, “Residencia a Hernán Pérez de Bocanegra, 1545” [witness in 1543 in Ciudad de México is Francisco Muñoz, barely able to sign his name (due to injury?)];

?Actas de Cabildo, Tomo IV, p.347 [July 5, 1543, demasias de solar in the Calle de Juan de Ronda];

?Actas de Cabildo, Tomo IV, p.350 [July 26, 1543: a Francisco Muñoz becomes a vecino de México];

?González-Leal, Relación Secreta  [p. 57-67: Pobladores sin indios: a Cristóbal García, followed by a Francisco Muñoz; a Francisco Muñoz, interpreter];

1550-1560:

?AGI, Contratación, 199, N.5 [Bienes de María de Figueroa (wife of Luis Ponce de Cabrera), Mexico City, February 1561; during the declaration of debts in February 1551, a Francisco González owes her 180 pesos; a Francisco Martín owes her 20 pesos; a Juan Pérez owes 11 pesos; an Andrés Martín owes two pesos; testimonies taken in March 1561: in 1552, a Francisco Muñoz, vecino de México (still alive in 1561), is albacea (along with her husband) de María de Figueroa, he argues that he does not have to present an accounting of her goods; Juan de Peñas is mayordomo del hospital de Nuestra Señora de México; a Diego Díaz is mayordomo of la Santa Vera Cruz];

?Actas de Cabildo, Tomo III, Book 6, p.211 [7 Jan 1556-Francisco Muñoz granted solar in the plaza junto a la casa de comunidad de los Indios, linderos de la una parte la calzada que va de San Pablo a Chapultepeque and de las calles Reales];

?AGN, El libro de tasaciones, p.436-438 [1556, Texcoco, comarca de Mexico, bishopric of Mexico, investigation of land made by a Francisco Muñoz];

?AGN, El libro de tasaciones, p.436-438 [1556 and 1557, Tetela, Francisco Muñoz took the accounting of this pueblo];

?Catálogo, Resumen e Índices [2649. AA81 fol.128-128v, Mexico  14 Apr 1558, Poder General, Francisco Muñoz, vecino, otorga poder general a Juan Rodríguez Zambrano, procurador de causas. Firmó. Testigos: Juan de Ojeda, Luis López Villegas y Luis Hernández, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices  [fol. 1061: 1559, Petición, Francisco Muñoz, vecino -como albacea testamentario y tenedor de los bienes de García de Valverde, difunto y curador de sus hijos, como parece por el testamento que presentó- dice que el dicho difunto, en su testamento, declara que, en poder de Martín de Aranguren, vecino, tenía y dejó 1 000 pesos de oro común poco más o menos y manda se cobren de él lo que dijere de palabra deberle, como asimismo parece por el dicho testamento; por tanto, pide al señor alcalde Bernardino del Castillo que mande que Martín de Aranguren, con juramento o sin él, declare qué pesos de oro le dejó el dicho difunto y de ello se le dé mandamiento para que se los entregue. Firmó Francisco Muñoz];

?Catálogo, Resumen e Índices [2597. AA81 fol.78-78v, Mexico  10 Nov 1557, Poder General y especial, Francisco Muñoz, labrador, vecino, otorga poder general a Pedro Hernández de los Reyes, vecino y, especialmente, para ciertos pleitos y causa criminal que trata contra Diego Hernández, carretero, sobre haberle vendido un negro hipotecado -ante el señor Alonso de Aguilar, alcalde y ante Antonio Alonso, escribano- y se le ha dado licencia para que pueda seguirlo por proceso y en ello pueda hacer todos los autos, pedimentos y requerimientos en nombre del otorgante. Firmó. Testigos: Jaime Herades, Juan de Ojeda y Miguel de Zaragoza, vecinos y estantes];

?AGI, Contaduría, 664, 1557 [corregidores: Francisco Munoz, lieutenant corregidor of Nexapa, 100 pesos];

?AGI, Contaduría, 664, 1557 [Other grants: Francisco Muñoz, 133+ pesos, for services provided, married with children, 1 year Francisco Munoz, 66+ pesos, 25 Aug 1556-25 Dec. 1556, sustenance];

?AGI, Contaduría, 664, 1558 [Payments to alcaldes mayores, corregidores y tenientes: Francisco Muñoz, lieutenant corregidor of Nexapa, 50 pesos, 18 Oct 1557-18 Feb 1558; 50 pesos, 18 Feb 1558-18 June 1558];

1560-1570:

?AGI, México, 98, R.3 [19 Abril 1560, Mexico City, Probanza of Alonso de Coronado, vecino and regidor in Puebla, witness: Francisco Muñoz, age-40+, vecino of Mexico City, signed (no signature on copy)];

?Catálogo, Resumen e Índices [26 Jan 1560, Andrés Martín, sastre, vecino, otorga poder general a Juan Bote de Hinojosa, procurador, vecino, y a Francisco Muñoz, vecino. Firmó. Testigos: Juan de Vega, Andrés Hernández y Diego López, vecinos];

?AGI, México, 206, N.51 [Francisco Muñoz, 24 July 1561, Mexico City, escribano de sm, old Christian and hijodalgo, how he had gotten his signo from the king, dated 7 August 1548, Vallidolid; witness says he is married with children; witness-Cristóbal de Escobar [in roster], but has known him only 12 years; witness-Francisco Diez, escribano de sm, vecino, has known Muñoz for 16 years, 30+, signed-no signature; \2 -a Francisco Muñoz, vecino is witness for Francisco Muñoz, escribano; known Francisco 16 years; 40+, signed-no signature);

?AGI, Patronato, 182, R.2 [1562, witness to taxation of pueblos around Mexico City, 45 years old, more or less, vecino of Mexico City];

?AGI, Contaduría, 667A [tributos, 1563: a Francisco Muñoz pays 500 pesos on behalf of  García de Valverde and his heirs];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.5-6, segunda parte, exp. s/n, 1563 [fol. 378v: May 1563: grant of an estancia de ganado menor (3,000 head) en términos del pueblo de Chiapulco to Francisco Muñoz, vecino de México];

?AGI, Contaduría, 667A [las penas paid to the cámara real, 1564: a Lope de las Ribas, fiador de Francisco Muñoz, obligado de la carne de carnero pays 2 pesos (the fine is actually against Muñoz in Mexico City)];

?Catálogo, Resumen e Índices [27 Oct 1564, Mexico, Francisco Muñoz, residente, otorga poder general a Juan Caro y a Agustín Pinto, procuradores de la Real Audiencia, vecinos, ausentes. No firmó. Testigos: Gonzalo Montero, Juan Domínguez, que juraron conocer al otorgante y Cristóbal Pérez y Nicolás de Morales, vecinos];

?AGI, Contaduría, 667A [lo que recibio de tributos de los pueblos que estaban en la real corona, 1565: a Francisco Muñoz pays 139 pesos for 200 fanegas of tribute corn from Tlamanalco from the 1564 harvest, along with Indians from Cholula and Francisco de Valencia Muñoz pays 4,546 pesos in tribute due];

?Catálogo, Resumen e Índices [1565, Francisco Muñoz, estante, otorga poder general a Francisco Rodríguez Zambrano, procurador de causas, vecino. Firmó. Testigos: Francisco de Cobarruvias, Bartolomé de Guzmán y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 15 marzo 1566, Alonso Sánchez, arriero, vecino, otorga poder a Julián Ruíz, residente, [...] No firmó. Testigos: Francisco Bilbao, Francisco Muñoz y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices  [10 Mar 1567, Mexico, Juan de Madrid, natural de la villa de Madrid en Castilla, otorga poder general a Lázaro Morel y a Juan López de Sosa, [...] No firmó. Testigos: Francisco Muñoz, Bartolomé de Medina y Alonso Martínez, vecinos y estantes en México, que juraron conocer al otorgante];

?Catálogo, Resumen e Índices [1567, Sebastián González, arriero, vecino, otorga poder general a Hernando del Campo, procurador de causas, vecino. No firmó. Testigos: Pedro Díaz de Mongibar, Diego Hernández y Francisco Muñoz, estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1567, Bartolomé Castellanos, vecino, otorga poder general a Francisco Muñoz, y a Francisco de Covarrubias, procurador de causas, vecinos. Firmó. Testigos: Francisco Sánchez, Nicolás de Morales y Andrés de Morales, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [11 Mayo 1560, Francisco Muñoz, labrador, vecino, otorga poder general a Damián DArgüello, mercader, vecino, ausente. Firmó. Testigos: Miguel de Zaragoza, Gonzalo Hernández y Juan Griego, vecinos y estantes]

?AGI, Contaduría, 664, 1560 [Payments to alcaldes mayores, corregidores y tenientes: Francisco Muñoz, lieutenant corregidor of Nexapa, 500 pesos, 27 June 1559-27 Oct 1559/60?]

?AGNEP, Notaría 4, Caja 1, 1564, Carpeta 1.9 [22 October 1564, Francisco Muñoz, arriero, estante in Puebla, is obligated to pay Gerónimo Rodríguez for the mules (signature copied); and 23 October 1564, Francisco Muñoz, arriero, estante in Puebla obligated to pay Juan de Leon, vecino of Puebla 175 pesos de oro de minas for a black slave; and 22 October 1564, Francisco Muñoz, arriero, estante in Puebla, is obligated to pay Gerónimo Rodríguez for the mules (signature copied); and 23 October 1564, Francisco Muñoz, arriero, estante in Puebla obligated to pay Juan de Leon, vecino of Puebla 175 pesos de oro de minas for a black slave]

?AHMC, Caja A3, exp.13 [fol.1-5; April 4, 1562, Bartolomé Sánchez witness along with Alonso Miguel, hicieron escritura de concierto puesto demanda contra Diego de Aguilar; Pedro de Arevalo dijo que habia tomado de ganado de la dicha estancia cinco novillos e doce vacas e tres terneras por su mandado para pagar una deuda que debia a un Francisco Muñoz]

1570-1580:

?Catálogo, Resumen e Índices [1570, Catalina Gómez, viuda de Alonso Pérez de Zamora, conquistador y Elvira Gómez, su hermana, viuda de Diego Méndez, vecinas, en nombre de sus hijos e hijas, de mancomún, venden a Álvaro Pérez de Zamora, hijo de Catalina Gómez, medio solar, poco más o menos, que las otorgantes tienen en México, en la calle de la Celada, en esquina -y que tiene por linderos: de una parte, casas de Francisco Muñoz; por detrás, casas de Gonzalo de León; enfrente, casas de Catalina Gómez y casas de Diego Pérez de Zamora y de una y otra parte, calle Real. Precio: 400 pesos de oro común, que recibieron en reales. No firmaron. Testigos: Juan Pérez de Donís, escribano; Francisco Pérez y Jorge González, vecinos y estantes, [Al margen: Dióse con mandamiento del alcalde Juan Alonso Altamirano];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 6 octubre 1570, Juan de Urueña, curtidor, vecino, otorga poder a Pedro de Jerez, curtidor, vecino, para cobrar de Francisco Muñoz 30 pesos de oro común que éste le debe, de resto de cierta cédula y cuenta que contra él tiene, firmada por Francisco Muñoz. Y lo traspasa para pagar a Pedro de Jerez otros tantos pesos que de él recibió realmente. Firmó. Testigos: Nicolás de Morales Sarabia, Juan de Ayala y Baltasar de Zamora, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [1570, Juan Pérez de Donís, escribano de Su Majestad, residente, otorga poder a Antonio Semental, vecino, para cobrar de Alonso Gaitán, vecino, 256 pesos de oro común que éste le debe por una escritura de depósito -que le otorgó ante el licenciado Pedro de Ledesma, alcalde ordinario de México y ante el presente escribano a 14 de julio de 1570- y se lo traspasa porque le pertenece, porque el depósito de ellos se hizo con la hacienda de Antonio Semental y no en bienes del otorgante. Firmó. Testigos: Francisco Muñoz, Francisco de Salazar y Andrés de Morales, vecinos];

?AGI, México, 99, R.3 [Ynformación de Juan de Cueva, secretario del governación de Nueva España, 12 March 1571; witness: Francisco Muñoz, vecino, age-55+, signed (no signature on copy); Juan Gallego, interpreter, age-60 +/-; Francisco Muñoz, vecino of Puebla, estante in Mexico City, 25, signed (no signature on copy- too young)];  

?Catálogo, Resumen e Índices [1571, Pedro Nieto, natural de Sevilla, en Castilla, tejedor de sedas, vecino -hijo legítimo de Pedro Nieto y de Francisca de Monte, su mujer, vecinos de Sevilla en la colación de San Lorenzo- otorga carta de pago y dote, por cuanto está concertado se case con Catalina Rodríguez -hija legítima de Martín Pérez y de Mencia Álvarez, su mujer, naturales de Trujillo y vecinos de México-, y recibe en dote 1,000 pesos de oro común en reales, dineros, en una esclava negra, Juana, de tierra de Mandinga y en ajuar de casas y preseas, tasado y moderado por 2 personas, nombrados cada uno por una parte, como se detalla: [list of dowry goods] La dote suma 1016 pesos de oro común y la negra y el ajuar se tasó en los dichos precios por Francisco Muñoz, tercero nombrado por su parte y por Domingo de Baquío, nombrado por la parte de su mujer. Pedro Nieto da en arras 200 pesos de oro común, por lo que dote y arras suman 1,216 pesos de oro común. Con declaración que la esclava es adquirida con justo título. Y el otorgante se obliga a entregar la dote, disuelto el matrimonio, sin esperar el término del año que el Derecho permite. Mencia Álvarez no firmó; Pedro Nieto y Martín Pérez firmaron. Testigos: Blas de Trujillo, Domingo de Baquío, Francisco Muñoz y Andrés Negrete, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [1571, Álvaro Pérez de Zamora y doña Catalina De Ocampo Saavedra, su mujer, vecinos, venden a Miguel de Haro, sillero, vecino, medio solar que tienen en México, en la calle de la Celada, en esquina, frente a las casas principales que eran de Alonso Pérez de Zamora, padre del vendedor y que tienen por linderos: de una parte, casas de Gonzalo de León y por la otra parte, casas de Francisco Muñoz; y por la otra parte, la calle que llaman de los oidores que viene a dar al monasterio del Señor San Agustín y que compró de Catalina Gómez, su madre y de Elvira Gómez, su tía -según consta en la escritura de venta ante el presente escribano. Vende el medio solar por precio de 700 pesos de oro común, que recibió en reales. Firmaron. Testigos: Andrés de Morales, Francisco Hernández, sastre, y Lope de Villamonte, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 27 julio 1572, Catalina Gómez, viuda de Alonso Pérez de Zamora, conquistador, vecina, [...] No firmó. Testigos: Francisco Muñoz, Francisco Rodríguez y Gabriel de Castellanos, vecinos];

?Catálogo, Resumen e Índices [1572, Miguel de Haro, sillero, vecino, vende por juro de heredad a Catalina Hernández de Gamarra, viuda de Alonso Zapardiel, chapinero, vecina, 14 pesos, 2 tomines y 3 granos de oro común de censo y tributo al año, al redimir, que impone sobre 2 pares de casas que tiene en México en la calle de la Celada en esquina -que lindan: por una parte, con casas de Francisco Muñoz; por otra parte, con casas de Gonzalo de León; por delante, con la calle real; y por otra parte, con calle que llaman de los oidores- y sobre lo que en el dicho solar y casas haya edificado. El solar lo compró de Álvaro de Zamora y lo da por libre de otro censo. Vende el censo por 200 pesos de oro común que por su compra Catalina Hernández le dio realmente. Y se obliga a pagar los réditos por los tercios del año vencidos. El censo empieza a correr desde el 1 de agosto de 1572 hasta que se redima. [Incompleta];

?Catálogo, Resumen e Índices  [4 July 1573, Mexico, Antonio de Paz, vecino, otorga poder general a Francisco de Herrera, procurador de la Real Audiencia, vecino. Y con poder para sustituirlo en una o más personas. Firmó. Testigos: Francisco Martín, Francisco Muñoz y Diego de Baeza del Río, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices  [10 May 1575, Mexico, Francisco Rodríguez Coronado, labrador, vecino de la provincia de Chalco, estante en México, otorga poder general a Hernando del Campo, procurador de causas, vecino de México. Firmó el otorgante, Francisco Muñoz y Domingo de Vaquío. Testigos: Francisco Muñoz, Domingo de Vaquío, vecinos, quienes juraron conocer al otorgante, Luis de Herrera y Antonio Guerrero, vecinos y estantes];

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 23 septiembre 1577, Melchor de Vega, vecino, se obliga a pagar a Diego Hurtado de Peñalosa, vecino, 1 111 pesos de oro común, por razón que se los debían Andrés García, vecino, y Juana García, su mujer, por escritura que pasó ante Pedro Sánchez de la Fuente, escribano de Su Majestad, y para la paga y seguridad, le hipotecaron ciertas casas que tenían en esta ciudad en la calle que va por detrás del monasterio de San Agustín, que va hacia el tianguis, linde con casas de Francisco Muñoz y con casas de los herederos de Juan de Santa Cruz, las cuales dichas casas le vendieron por precio de 4 000 pesos, en que entran el principal de 1 000 pesos de minas que están impuestos sobre las casas, en favor de Jerónimo López, regidor, como se contiene en la escritura de venta que le otorgaron a de Vega el día de la fecha de esta carta, ante el presente escribano y, no obstante que en ella se dieron por pagados, la verdad es que quedó debiendo los dichos pesos de oro, para pagarlos a los plazos de yuso contenidos, a los cuales están obligados Andrés García y su mujer, que le vendieron las dichas casas para pagar esta deuda y suplir otras necesidades, los cuales le pidieron se obligase por ella. Plazo: la mitad para fin de enero de 1578 y la otra mitad para fin de enero de 1579, a los plazos contenidos en la escritura que en favor de Diego Hurtado otorgaron Andrés García y su mujer; con las costas. Firmó. Testigos: Diego de Santa Cruz, Baltasar de Montoya y Francisco Calderón, vecinos y estantes];

?BPE, “Bienes de difuntos,” Folder C2-1-16 [fol.14r: 1571 - Will of Bartolomé de Orejón de San Lucar, En Francisco Muñoz una caxa chiquita ensayalada y sin cerradura y siete almocches en 3 pesos, 4 tomines, fol. 8v; Luis Méndez de Sotomayor,defensor]

1580-1590:

?Enciso Contreras, Epistolario de Zacatecas, No. 92 [p. 259-61: Relación [por don Alonso de Oñate] de la polata que sacó una de las principales haciendas de minas demás ordinario que hay en las minas de Zacatecas, México, 4 de mayo 1583: among the witnesses is a Francisco Muñoz, estante en México]

?AGN, Instituciones Coloniales, GD51, Gobierno Virreinal, General de Parte, vol.2, exp.1255 [19 Nov 1580, Viceroy Suárez de Mendoza to alcalde mayor of Michoacán, the natives of the pueblo of Yndaparapeo that a Francisco Muñoz, español, lives there, harrassing the natives; investigate]

Other info: Gran Enciclopedia de España [10:4800 - Granja, in the province of Cáceres, in the p.j. of Plasencia, Abadía to the N, Aldeanueva del Camino to the E, Segura del Toro y Casas del Monte to the S, Zarza de Granadilla to the W; on map of Extremadura; there are others in Asturias, Murcia, Salamanca, Almeria];

Diccionario enciclopédico Espasa [9:7704 - Santiago called themselves Caballeros de Cáceres];

Romero de Solís, Andariegos  [native of La Granja de Torrehermosa, Badajoz; possibly the father of the beneficiado of Tecolapa, Padre Francisco Muñoz, doc. 449, in Mexico City 1543]

Muñoz de Cabriera (Cubriera) ?AGGEC, Diego Hurtado, Registro 1, p. 10-11 [1536, July 1; Compostela; compania; Francisco Villegas, vecino of Compostela; Francisco Muñoz, estante in Compostela; silver mine; Francisco Muñoz de Cabriera (Cubriera) en esta mina de Aguacatlan; Muñoz is putting up 50 young men slaves; "y yo Francisco Munoz tengo de entender ? y afirmar el metal e plata...]