Pedro Pascual

Brief Biography: 
Pedro Pascual was present at the 1540 muster as an unassigned horseman with some armor. Two documentary records may pertain to Pedro as well. A Pasajero record shows a Pedro Pascual going to Veragua in 1535, as did another expeditionary, Diego de Madrid. If this is the expeditionary, then he was a native of Bernardos, a small hamlet outside of Segovia (Segovia province) and the son of Pedro Pascual and María López. Also, there is a record of a farmer in Puebla in 1587 who may be the expeditionary because neither individual knew how to write.
Gender: 
Male
Title (Y/N): 
No
Date of Birth: 
ca. 1512
AGE-1540: 
28
Age Set: 
25-35
Birthplace
Country of Origin: 
Spain
Place of Birth (modern province/state/region): 
Segovia
Place of Birth (City/Town): 
?Bernardos
Died on the Expedition?: 
No
Last Known Location: 
Puebla, Mexico?
European Social Status: 
Commoner
Position on Expedition: 
Horseman
Within Viceroy Mendoza's Sphere: 
No
Residence After Expedition: 
Puebla, Mexico?
Ability to sign name: 
No
Relatives: 
parents: ?Pedro Pascual and María López
References-Documentary: 

1530-1540:

?AGI, Pasajeros, L.2, E.92 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:7851 [February 20, 1535, Pascual, son of Pedro Pascual and María López, citizens of Bernaldos/Bernardos-Segovia, in armada] [to Veragua (highly likely because he is on same expedition as Diego de Madrid)]

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [2 horses, chainmail vest, native arms]

AGI, Patronato, 56, N.3, R.2 [November 21, 1542, méritos y servicios de Pedro Jerónimo, tierra nueva] [Pedro Pascual is a witness] [estante in México, mayor de treynta Años] [yba en la dicha armada] [Pascual went to the Tizón and on the conquest of Señora] [paso tanta mala Ventura que no hay hombre que lo pueda contar] [Pascual no sabia escribir]

1580-1590:

?AGNEP, Notaría 4, Caja 3, Carpeta 1.11 [September 1587, Carta de obligación, from a Pedro Pascual, labrador, vecino del pueblo de Aca[t]zingo, to Francisco García, vecino de los Ángeles, for 120 pesos de oro común, Pascual does not know how to sign; Pascual pledges to discharge the debt in trigo from the valle de San Pablo]

Relatives?: ?Warren, Conquest of Michoacán [p.22: 1527, a Juan Pascual was an interpreter of the Tarascan language]