Cristóbal de Quesada

Brief Biography

Cristóbal de Quesada was a native of Carmona (Sevilla province) and the son of Juan de Aldana and Beatriz de Baena. He came to New Spain in 1535, leaving his wife and family in Spain. Cristóbal was present at the 1540 muster as an unassigned horseman. However, he had been specifically sent on the Expedition by Viceroy Mendoza "to paint the things of the land." Unfortunately, no paintings have been identified or found. Although his wife, Marina de Robles, received a license for New Spain in 1539, she still had not arrived by 1547. Perhaps Cristóbal returned to Spain and did he take any paintings with him? There appear to be other Cristóbal de Quesadas in the documentary record.

Gender
Male
Title (Y/N)
No
Country of Origin
Spain
Place of Birth (City/Town)
Carmona
Place of Birth (modern province/state/region)
Sevilla
Died on the Expedition?
No
Last Known Location
Mexico City
Position on Expedition
Horseman
Artist
Within Viceroy Mendoza's Sphere
No
Pre-Expedition Occupation
Artist
Post Expedition Occupation
Artist
Residence After Expedition
Mexico City
Married
Yes
Name of Spouse
Marina de Robles
Name of Children
2 daughters
Relatives
father:Juan de Aldana; mother:Beatriz de Baena
References-Documentary

1530-1540:

AGI, Pasajeros, L.2, E.165 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:8186 = Icaza, Diccionario, #1298 [March 15, 1535, Quesada son of Juan de Aldana and Beatriz de Baena, native of Carmona, with his wife, Marina de Robles, to New Spain]

1540-1550:

1540, Feb: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [3 horses, chain mail vest, native arms]

AGI, México, 1064, L.1\1, “Informes” [fol.270r:native of Carmona in Andalucía; son of Juan de Aldana and Beatriz de Quesada; married and his wife is in Sevilla; has 2 daughters ready to marry; 12 years in Nueva España; has maintained armas and horses; went to Cíbola on the Viceroy's order to paint the things of the land; spent more than 1000 pesos and has not be reimbursed; he will bring his wife to Nueva Españaif he has a grant]

?González-Leal, Relación Secreta  [pp. 73-78: long list of persons of mixed residence: includes a Cristóbal de Quesada]

1550-1560:

?AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.4, exp. s/n, 1556 [fols. 326v – 328r: April 1556: a Cristóbal de Quesada is granted a license to purchase 7-8,000 pesos worth of merchandise to supply the ciudad de Santiago en Guatemala]

?AGNEP, Notaría 3, Caja 2, 1554, Carpeta 1.1 [7 December 1554, Puebla, Pedro Camacho, vecino of Puebla, owes Cristóbal de Quesada, mercader que estays presente and Gonzalo de Barrasa, vecino de Oaxaca, 1375 pesos de oro común for 134 cargas de cacao];

?AGNEP, Notaría 3, Caja 2, 1556, Carpeta 1.4 [6 May 1556, Juan Pérez de Mayorga, vecino of Puebla, poder to Cristóbal de Quesada, merchant, and to Martín Ortiz, vecino of Sevilla, to collect money from Alonso García Bravo, vecino of Guaxaca; Quesada doesn't know how to write]

?AGI, Contaduría, 664, 1559 [monies spent on explorations: Carta de pago de Angel de Villafaña e de los harineros que recibieron el biscocho que entrego don Felipe en La Puebla 1559: Francisco Gómez, harinero of Cristóbal de Quesada, sold 40 quintales of bizcocho blanco y baço, 26 May, to take to Vera Cruz, Gómez signed]

1560-1570:

?AGI, Contaduría, 667A [diezmos de plata, 1562: Cristóbal de Quesada diezmo 98 marcos de plata];

?AGI, Contaduría, 419, N.1 [1572 Certificaciones de Pablo de Melgosa en 1572 de la partidas de registro en plata, oro y otros efectos que vinieron de Indias (Nueva España) y de las que se cobraron la averías [register includes 177 pesos of gold, plus another 178 pesos, partidas of a total of 1,080 pesos, plus another 400 pesos, for a Martín Ortiz and Cristóbal de Quesada, 1562]

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 18 abril 1563, Baltasar de Monleón, mercader, vecino y Antonio Pérez de Salas, mercader, vecino, son concertados en hacer compañía, principalmente para el trato de vino, por 4 años a partir del primero de junio de 1563, con las siguientes condiciones: [...continues] Toda la plata y dineros que Baltasar de Monleón envíe para esta compañía, por su cuenta y de encomiendas, se obliga a enviarlos a Antonio Pérez, a Castilla, consignados, en su ausencia, a Cristóbal de Quesada o a Pedro de Sepúlveda, para que los envíen cargados a Baltasar de Monleón, hasta que Antonio Pérez, desde Sevilla, avise si se enviará el dinero a otro o a otros en pro de la compañía. Firmaron. Testigos: Juan Nicolás, Juan Pérez de la Mar y Juan Fernández, vecinos y estantes];

?AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.5-6, segunda parte, exp. s/n, 1563 [fol. 503r: May 1563: a Rodrigo de Quesada, vecino de México, informs the viceroy that his brother Cristóbal de Quesada is in Sevilla and has written to Rodrigo to send “una niña española hija suya llamada Francisca de Quesada;” “el qual la hubo en esta tierra su muger soltera;” license is granted];

1570-1580:

?Catálogo, Resumen e Índices [México, 15 mayo 1570, Juan López de Sande, relator de la Real Audiencia de la Nueva España, en nombre de Juan de Medina, de Andrés de Larrea, de Francisco de San Julián -vecinos y estantes en la ciudad de Sevilla- y de los herederos de Martín Ortiz, difunto y de los demás acreedores de Cristóbal de Quesada, difunto, y por virtud del poder que de ellos tiene -que pasó ante Benito Luis, escribano público de Sevilla, en jueves 22 de marzo de 1565- dijo que Gregorio de Polanco, vecino de [...], en nombre de los [...], Francisco Briceño, gobernador [...], están depositados en poder de don Francisco de la Cueva, vecino de la ciudad de Guatemala, por bienes de Rodrigo de Quesada y pretendió cobrarlos para en cuenta de la dicha deuda, a lo cual se hizo contradicción por parte de Juan de Molina y sobre ello se trató pleito. Y el dicho gobernador, licenciado Briceño, promovió auto por el cual mandó preferir y primeramente pagar a Juan de Molina de 1 000 pesos del dicho oro, como se contiene en el dicho auto, que fue dado y promovido en la ciudad de Guatemala, a 5 de junio de 1568, ante Diego de Robles, escribano mayor de aquella gobernación. Y del dicho auto, Gregorio de Polanco, en nombre de sus partes, apeló a esta Real Audiencia y se sacó concluso, conforme a la ordenanza, como todo consta [...] del proceso de la causa que está y ha seguido de manos del dicho Robledo [...] y con el dicho Rodrigo de [...]. Por tanto pide y consiente, se dé por testimonio a Benito Garcés, en nombre de los albaceas y patrones de Juan de Molina y herederos de Lope Lobo. Juan López de Sande firmó. Testigos: Juan Sánchez, Andrés de Morales y Antonio Semental, vecinos y estantes];

?AGI, Justicia, 802, N.3, Pieza 2 [Sebastián Cuadrado contra the goods of Cristóbal de Quesada, Martín Ortiz, and their spouses: initiated in 1564, concluded in 1572: witness Diego García says that Cristóbal de Quesada, vecino de Sevilla is dead; he is accused of having stolen money from a large shipment]

wife: AGI, Pasajeros, L.3, E.335 [May 12, 1539, Marina de Robles, hija de Juan García de Lebeja y de Juan Díaz, vecinos de Carmona, a Nueva España, donde está su marido; relates to AGI, Pasajeros, L.2, E.165 Cristóbal de Quesada]; (another Cristóbal de Quesada is married to a Marina de Robles, but from different places – AGI, Pasajeros. L.4, E.1008-could be an error)]