Juan López

Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:14 [Aug 16, 1525, vecino of Medellín, poder to Juan de Castañeda]; I:507 [April 24, 1527, vecino and regidor of Medellín];

Millares Carlo y Montecón, Indice y extractos, I:1192 [muleteer, estante in Mexico City, March 1528; profession too humble];

Warren, Conquest of Michoacán [1528, muleteer, went into debt for 190 pesos of gold for a chestnut pack horse, with all of its packsaddles for the road and 2 wineskins, reference-Indices y extractos, p. 262-263, nos. 1191-93];

AGI, Escribanía de la Cámara, 952 [fol.23: 1535, vecino of Tunja in Nueva Granada];

Actas del Cabildo, Guatemala, 1530-1541 [mayordomo, 1537, p.215; solar, 1538, p.249; witness, 1541, p.350]

AGI, Contratación, 5575, N.8 [1544, bienes de difuntos, portuguese deceased in New Spain; his father and heir is Mateo López Valdarco; in Dec. 1544, Guillermo Plancarte has come from Colima to give an accounting to Tello de Sandoval; will prepared in Amacueca, March 1541, López a soldado was vecino of Montemarqués, Portugal; wounded and in bed, wife is Inés Sánchez; does not know  how to sign; he dies "en este real", March 23, 1541; his property included 2 black slaves and 1 female Indian slave, inventory on 1r-5v]; 

AGI, Justicia, 269, Pieza 3 [Visita a Gerónimo Ruiz de la Mota, 1545, a witness, June 1542, is a Juan López, cordonero (rope maker), does not know how to sign his name];

Fernández Sotelo, La Primigenia Audiencia Nueva Galicia [p.142: 30 July 1557, mines of Zacatecas, "Traslado del proceso en contra de Gaspar de Tapia", witness: Juan López, estante in the mines; questioned, signed, age is 25 [probably not]; "...puede haver ocho meses, poco mas o menos, que estando este testigo en su casa e tienda que tenia de Juan Rodríguez, en la esquina de los portales de la plaza de estas minas"];

AGN, Instituciones Coloniales, GD58, Real Audiencia, Indios, vol.2, exp.868 [fol.198: 7 June 1583, vecino of the villa (but doesn't say where), license to come to Mexico for 4 months to help the religious just come from Spain];

carter in Puebla (profession too humble)

Castro Morales, Suplemento, Document 53 [p.62-64: November 1537, Vecinos que de su voluntad dieron para el procurador Gonzalo Díaz de Vargas que va a España: Antón Negrín - 1 peso, Juan López, carretero – 5 pesos de minas, Bartolomé Sánchez – 2 pesos de minas, Francisco López – 1 peso de minas, [Sancho] Ordóñez – 3 pesos de minas, Jorge Báez – 1 peso de minas];

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.1, exp.177, 1537 [fol.86: 9 Aug 1537, Juan López, carretero, Puebla, vecino, made a petition to the cabildo requesting a suerte de tierra in Atrisco, near a suerte of Gutierre de Maldonado; granted];

AHMP, Actas, Vol. 3, Document 275, Asunto 10 [fol.264v: August 9, 1537, Merced de una suerte de tierra en Atlixco a Juan López, carretero, linda con suerte de Gutiérre Maldonado];

AHMP, Actas, Vol. 4, Document 17, Asunto 2 [fol.20v: June 7, 1538, Vecindad a Pedro Martín de Zamora se le concedió media caballería de tierra ubicada en el camino a Atlixco junto a la suerte de Juan López, carretero];

AHMP, Actas, Vol. 4, Document 190, Asunto 3 [fol.211v: August 26, 1538, Solar a Alonso Martín, carretero, linda con propiedad de Juan López, carretero, y Pedro de Mendoza];

AHMP, Actas, Vol. 4, Document 193, Asunto 2 [fol.215v: September 9, 1538, Merced de media caballería de tierra a Juan López, carretero y vecino, ubicada en el valle de Atlixco, la cual anteriomente había sido dada a Pedro Martín de Zamorano];

AHMP, Actas, Vol. 4, Document 221, Asunto 6 [fol.250r: August 20, 1543, dos Solares a Diego de Baeza ubicados uno junto del otro en la calle que va desde las casas de Antón Martín a Atlixco. Lindan con el solar de Juan López, carretero y con el de Pedro de Escalante]

el viejo

AGI, México, 1089, L.4 [fol. 39r: 24-01-1549, cédula ordering Mendoza to grant Juan López, vecino of Veracruz, a corregimiento];

González-Leal, Relación Secreta  [p. 57-67: Pobladores sin indios: includes a Juan López, el viejo, vecino de Veracruz];

AGI, Justicia, 259 N.2, Pieza 4 [Residencia of officials - 1546, Juan López, el viejo, vecino of Vera Cruz, more than 50 years old, lieutenant contador (fol. 46r-101v)];

AGI, Justicia, 264, N.4, Pieza 1 [Juan Lópes, el viejo, witness #190, native of Sevilla, age-50+, no signature on copy; [probably not expeditionary, did not know answers to Cíbola questions];

Icaza, Diccionario, #706;

AGI, Contaduría, 664, 1557 [Other grants: Juan López, el viejo, lieutenant corregidor of the ciudad of Vera Cruz, 200 pesos, 10 Sept 1556-10 Sept 1557, no salary, sustenance];

AGI, Contaduría, 664, 1559 [Misc. payments: Juan López, el viejo, vecino of Vera Cruz, 200 pesos, sustenance, 9 Nov 1557-9 Nov 1558];

AGI, Contratación, 199, N.21 [Bienes de difuntos de García Hernández, Veracruz, November 1561; in March 1558, a Juan López, el viejo, is lieutenant contador in Veracruz, he signs (no signature on copy); a Pedro Sánchez, estante in Veracruz, is called as a witness about azafrán (saffron), he can sign (no signature on copy), he is however only 26 years old];

AGI, Contratación, 199, N.6 [Bienes de Andrés de Mata, Mexico City, 1561; in his will Mata states that a Juan López, el viejo, contador in Veracruz, owes him 11 pesos; an a Francisco Rodríguez, vecino of Veracruz, owes him 5 pesos; and a Pero Hernández owes him 9 pesos; duirng the almoneda in December 1558 in Mexico City, Diego Hernández, crier, buys una botilla para vino and unas bota viejas, una maleta vieja, and un candadillo, and unas cantejuelas viejas and anyllejos quebradas; an Alonso Hernández buys a dozen capillejos; Juan Rodríguez, merchant, bus 3½ dozen capillejos and 4½ dozen dedalles de mujer; Juan López buys half a pound of thread; a Juan Pérez buys 7 pounds of Portuguese thread and 5 dozen capillejos and 9 dozen dedales de mujer and a fruterillo and 9 panejuelos de nariz; a Francisco González, merchant, buys 7 pieceas de franjuelas de hilo and a little Portuguese thread];

López de Ávila:

AGN, Instituciones Coloniales, GD58, Real Audiencia, Indios, vol.2, exp.19 [fol.5: 25 Sept 1582, Juan López de Ávila made a report, vecino and miner in the mines of Tlapancingo, one of its first discoverers, he has many mines and parts of mines, for the lack of help he can't work them and the death of his slaves; for this lack he has not been able to abide by the ordenances and they have been taken from him for 2 months; wants them restored; they give him a year];

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.8, 1565 [fol.54, 25 June 1565, Mexico City, Juan López de Ávila, son of a conquistador, 3 caballerias de tierra in Apaceo];

AGI, Mexico, 97, R.2 [Cristóbal Pérez, vecino of Mexico, married to María de Cuellar, daughter of Juan de Cuellar Verdugo, he himself served in Peru and in the Jalisco war in Licenciado Contreras's company when they took the peñol next to the mines of Guachinango; received a license to [probably return] to New Spain in 1555; he came to New Spain 17 years ago [1543]; witness-Francisco Gutiérrez, age-65 +/-, vecino of Mexico City and conquistador, knows nothing about the Jalisco event, could sign-no signature on copy; Diego Hernández Nieto, age-58, vecino and one of the first conquerors, knows nothing about the Jalisco event, could sign-no signature on copy; Juan López de Ávila, vecino, served in Jalisco War, age-30 +/-, doesn't know how to write];

López de Jimena:

Catálogo, Resumen e Índices [México, 8 febrero 1565, Agustín de Sotomayor, vecino, otorga poder a Juan de la Torre, su hermano, para cobrar de los bienes y haciendas que quedaron de Juan de la Torre y de doña Inés Cabrera, sus padres, 3 286 pesos y 3 tomines de oro común, que le pertenecen como uno de los tres herederos de doña Inés Cabrera; los cuales cobrará de las casas principales que quedaron en la calle de la Carnicería -que lindan con casas de Sancho de Figueroa y por la otra parte, con las casas que fueron de Juan López de Jimena-, de las 3 tiendas de la calle de Tacuba y de una huerta que está en términos de México -en la calzada que va a Chapultepec, frontera de la huerta de Cuéllar- y de una heredad que está en términos de Tacuba. Todo lo cual consta en la cuenta, repartición y aprecio que se hizo el día de la fecha de esta carta, ante el escribano yuso escrito. Y cede el derecho que sobre ello tiene, más 100 pesos de oro común que quedan en su poder para el cumplimiento [...] de su madre, sacados del principal y corridos de los censos que sobre las dichas haciendas están impuestos. Todo lo cual le traspasa para el pago de una obligación de mayor cuantía que contra él tiene, que pasó ante Sebastián de San Clemente, escribano de Su Majestad, en las minas de Guanajuato, el 6 de agosto de 1561. Declara que, si se hubiere cobrado algo de alquiler de las 3 tiendas desde el día de la muerte de su madre hasta el día de la fecha, se le deberá entregar la tercera parte, quitas costas, porque el traspaso de las tiendas es a partir de la fecha de esta escritura. No se obliga al saneamiento de las dichas haciendas. Firmaron. Testigos: Cristóbal Pérez, Fabián de Valdés y Nicolás de Morales, vecinos y estantes];

Catálogo, Resumen e Índices [México, 9 febrero 1565, Sancho de Figueroa y doña María de Godoy, su mujer, vecinos, venden a Juan de la Torre, su hermano, la tercera parte de las casas principales que heredaron de Juan de la Torre y de doña Inés de Cabrera, sus padres -que están en México, en la calle de la Carnicería, que lindan: por un lado, con casas que fueron de Juan López de Jimena; y por la otra, con otras casas que ellos tienen, por delante, la calle Real con un pedazo de solar que está a espaldas de las dichas casas-, la tercera parte de 3 tiendas que están en la calle de Tacuba -que lindan, por un lado, con la tienda que era de la dicha doña Inés de Cabrera, cuya renta da de limosna al monasterio de San Francisco y por la otra, con las tiendas que la susodicha dio a Agustín de Sotomayor, hermano de los otorgantes-, la tercera parte de una huerta -que está en la calzada que va desde la huerta del marqués a Chapultepec, frontera de la huerta que llaman de Cuéllar-, y la tercera parte de una heredad de tierras en términos de Tacuba -que está junto a otra heredad de Pedro de Salcedo-; todo lo cual les corresponde de la herencia de su padres y la partición que hicieron entre los hermanos. Se lo venden por precio de 4 356 pesos, 4 tomines y 10 granos de oro común que recibieron de la siguiente manera: 1 000 pesos de oro de minas, que son los que doña Inés de Cabrera impuso a censo, por ruego de Sancho de Figueroa y su esposa, a favor de los hijos de Magariño -de lo cual tiene traspaso y nueva escritura en su favor Antonio de Vallejo-, y los 910 pesos, que asimismo se echaron a censo sobre las dichas haciendas en favor de la cofradía del Santísimo Sacramento; de todo lo cual se han aprovechado y ha estado a su cargo pagar los réditos que han corrido desde que se impusieron. Y los venden con cargo de los 2 censos ya dichos y de ciertos censos que se impusieron en favor de los herederos de Parrón y de los herederos de Francisco de Hoyos y otro censo en favor de Diego Tristán, y otro censo en favor del colegio de los niños de San Juan de Letrán, quedando a cargo de Juan Torres el pago de los corridos y el principal. Firmaron. Testigos: Domingo de Eguiguren, Fabián de Valdés y Juan Muñoz, vecinos y estantes];

López de Nava:

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.5, 1560 [fol.55: 21 June 1560, image 119, Utlatlequistla, Juan López de Nava; 1.5 caballería on the outskirts of San Antonio];

López de Ostriñiga:

AHJ, Escribanos, N.1, Rodrigo Hernández Cordero, v.1 [fol. 64r: June 3, 1586, in Guadalajara, a Juan López de ostriñiga?, purchases "un colchon"];

López de Pallares:

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.9, 1567 [fol.128v: 1567, Tulancingo; Juan López de Pallares];

López de Rivera:

AGI, Justicia, 170, N.3 [1565, Juan López, vecino of Mexico contra Gerónimo López, vecino and regidor of Mexico, sobre the encomienda of Axacueva; this Juan López is a minor; called Juan López de Rivera, his brother is Gerónimo López; witness: Pero Hernández, vecino, age-50+/-, signed-no signature on copy; witness for Gerónimo Martín de Salinas, age-35, signed-no signature on copy];

López de Soria, scribe:

AGN, Instituciones Coloniales, GD100, Reales Cédulas, vol.1, exp.232, 1561 [fol.206: 28 April 1561, title of escribano, Juan López de Soria; Mexico; he is 25 years old (meaning he has reached his majority); his sign is written in the document; authorized to write up cartas, ventas, poderes, obligacions, codicilios and any other letters and autos];

AGNEP, Notaría 4, Caja 1, Carpeta 1.3 [5 July 1564, Juan López, witness to a poder; [this is Juan López de Soria], signed];

López de Villamil

AHZ, Reservado, No. 33, Real Hacienda, Alcabalas, Libro de Alcabalas de la Villa de Llerena y Minas de Sombrerete y Santa María de la Nieves, Chalchihuites y sus partidos, 1580-1581 [fol. 17r: May 26, 1581, Las Minas de Nuestra Señora de las Nieves, a Juan López de Villamil pays 24 pesos alcabala for merchandise he sold during the last third of 1580; he signs];

AGN, Instituciones Coloniales, GD51, Gobierno Virreinal, General de Parte, vol.4, exp.622 [fol.171: 18 June 1591, Juan López Villamill, vecino and miner of the mines of Suchilapa];

López de Zubizarreta:

AGN, Instituciones Coloniales, GD51, Gobierno Virreinal, General de Parte, vol.2, exp.444 [fol.90v: 1580 Juan López de Zubizarreta, 13 Jan 1580, given license to go to Castilla, vecino of Puerto Santa Maria, married in Puerto Santa Maria];      

López Cacho:

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.8, 1565 [fol.194: 16 Nov 1565, outskirts of Pachuca; Juan López Cacho, sitio de estancia para ganado mayor];

López Paniagua:

AGN, Instituciones Coloniales, GD61, Inquisición, vol.15, exp.77 [fol.260: Sultepeque, Oct. 1559; case against Juan López estanciero for blasphemy; the pueblo of Çaqualpa; witness: Juan López Paniagua, age 35 more or less, estante/vecino in the mines of Sultepeque, signed; Juan López says: he has an estancia of sheep on the outskirts of the pueblo of Zaquaepa more than 40 years old, signed]; 

López Patino:

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.1, 1542 [fol.83v: 1542; Juan López Patino];

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.2, exp.183, 1543 fols. 70v – 72v: Repartimineto de indios del a ciudad de los Ángeles (including Tlaxcala and Cholula), April 1543; the list includes: 5 Indians for an Antón García, andrino; 4 for a Pero López, casado; 5 for a Paniagua, casado; 2 for the widow of a Pero Méndez; 8 for the widow of a Martín Alonso; 10 for a Pero Sánchez, casado; 8 for a Francisco Muñoz, casado; 3 for the widow of Jorge Báez; 3 for a Juan López Patino, casado; 2 for an Antón Ruiz, casado; 2 for a Valdivieso, casado; 2 for a Juan Ruiz, casado; 4 for “los dos Castros”];

López Tavera:

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.9, 1568 [fol. 251: 1568, Tlaxcala, Juan López Tavera];

Otte, Cartas Privadas #41 [Mexico City 30 Nov 1572; Juan López Tavera to Alonso García in Montijo; in Mexico for 10 or 11 years; receptor of the Audiencia; married and has a wife and children];

López Trevino:

AGN, Instituciones Coloniales, GD72, Real Audiencia, Mercedes, vol.9, 1567 [fol.142: 1567, Huexutla, Juan López Trevino];

Surname: 
López