Juan Rodríguez (de Alange)
1540-1550:
1540, Feb.: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [one horse, elk hide jacket, native arms]
1540-1550:
1540, Feb.: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [one horse, elk hide jacket, native arms]
pre-1530:
?AGI, Pasajeros, L.1, E.2832 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:6806 [Pánuco in 1526 with Guzmán, from Verin:Orense, Rodrigo de Castañeda and Costanza Rodríguez]
1530-1540:
?AGI, Pasajeros, L.1, E.4008 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:11090 [February 26, 1534, Gaspar Rodríguez, hijo de Martín Rodríguez y de Catalina Ruíz, vecino de Santolalla [Santa Olalla?:Toledo], a Nueva España];
1530-1540:
AGI, Pasajeros, L.2, E.4768=Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:#3792 [March 21, 1538, came with Albornoz, native of Villanueva de los Infantes]
1540-1550:
1540, Feb.: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [one horse, native arms]
1530-1540:
AGI, Pasajeros, L.2, E.3801 =Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:10513 [September 19, 1537 [Melchor de Robles, hijo de Gil de Robles y de María Beltrán de Ocariz, naturales de Almazán, a Santo Domingo]
AGI, Justicia, 258, pieza 1, “Relación de los salarios” [fol. 798v: Nov. 1539, a melchior de rrobles...c pesos de tepusque; corregimiento salary]
1540-1550:
1530-1540:
AGI, Pasajeros, L.2, E.1262 [June 26, 1535: Antonio de Rivero, criado del Visorrey, hijo de García de Espinosa y de Francisca del Rincón, vecinos de Medina del Campo, a Nueva España];
1530-1540:?AGI, Pasajeros, L.2, E.3760 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:2577 [to Mexico in May 1537, Francisco Fernández and María de Novara, parents are from Espinosa de los Monteros, vecino of Santolalla, Burgos (spelled by Boyd-Bowman Rivadenira)]
1530-1540:
?AGI, Pasajeros, L.2, E.5026 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:10882 [August 8, 1538, Pedro Ramos, hijo de Pedro Ramos y de María Rodríguez, vecino de Fuensalida, a Nueva España];
1540-1550:
1540, Feb.: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [one horse, arquebus, sword, alférez, footman with Melgosa]
1530-1540:
AGI, Pasajeros, L.2, E.294 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:1438 [son of Hernando Ramos and Francisca Pérez, from Llerena to Cartagena with Juan del Junco, March 22, 1535] [Junco went to Santa Marta instead (probably the expeditionary)]
?APSM, “Bautismos de Españoles, 1536-1746” [fol.26v: Diego de Valldolid, platero and his wife Elvira Martín baptized Beatriz, padrinos Juan Pérez sevillano, Juan Ramos y sus mujeres, 27 Oct. 1538];
1530-1540:
AGI, Pasajeros, L.2, E.295 = Boyd-Bowman, Indice geobiográfico, II:1439 [March 22, 1535 [Jerónimo Ramos, hijo de Ruy Martín y de Leonor Ramos, natural de Llerena, (a Cartagena) con Juan del Junco] [Junco went to Santa Marta instead] (highly likely)]
1540-1550:
1540, Feb.: Muster in Flint & Flint, Documents, Document 12 [three horses and native arms]
1530-1540:
AGI, Contratación, 5787, N.1, L.4 [fol.17v-18: May 5, 1535 [exención de almojarifazgo a Luis de Vargas] [luys de Vargas me hizo rrelaçion que el condesco de nos servir queria yr A esa tierra (Nueva España) e tenia neçesidad de lleVar para proVeymiento de su persona e casa çiertas cosas e me suplico Vos mandase que de todo lo que lleVase no le pidiesedes ni lleVasedes derechos de amoxarifazgo...en cantidad de treçientos pesos de Valor]